Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «fait perdre jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* En 2000, la non-application du principe de reconnaissance mutuelle a fait perdre jusqu'à 150 milliards d'euros au commerce intracommunautaire. [19]

* Door niet-toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning werd in de EU in 2000 voor maar liefst EUR150 miljard minder verhandeld [19].


Cette technique n'est pas en concordance avec les possibilités informatiques modernes; elle fait perdre jusqu'à quinze jours d'intérêts au client qui n'a pas la possibilité d'attendre le début de la quinzaine suivante.

Die techniek negeert de moderne computermogelijkheden; ze doet de klant die niet kan wachten tot het begin van de volgende quinzaine, tot vijftien dagen intrest verliezen.


Cette technique n'est pas en concordance avec les possibilités informatiques modernes; elle fait perdre jusqu'à quinze jours d'intérêts au client qui n'a pas la possibilité d'attendre le début de la quinzaine suivante.

Die techniek negeert de moderne computermogelijkheden; ze doet de klant die niet kan wachten tot het begin van de volgende quinzaine, tot vijftien dagen intrest verliezen.


L'inactivité et la mise en dépendance prolongées impliquent un danger d'exclusion sociale qui fait perdre aux intéressés le contact avec le mode de vie prédominant et la culture de la société, jusqu'à l'aliénation politique, qui met en péril la démocratie même.

Langdurige inactiviteit en verafhankelijking houden immers een gevaar in van sociale uitsluiting, waardoor de betrokkenen aansluiting ontberen met de dominante levensstijl en de cultuur van de samenleving, met inbegrip van politieke vervreemding, waardoor de democratie zelf wordt bedreigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu de l'urgence, il excluait la possibilité d'engager un conflit de compétence qui aurait fait perdre beaucoup de temps; il pria instamment le Sénat de reporter la discussion sur la qualification de cette matière jusqu'à l'examen de la loi globale relative au parquet fédéral.

In die spoedeisende omstandigheden achtte hij een tijdrovend bevoegdheidsconflict uit den boze en verzocht hij de Senaat met aandrang de discussie over de kwalificatie van deze aangelegenheid uit stellen tot bij het onderzoek van de globale wet betreffende het federale parket.


5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union européenne ...[+++]

5. merkt op dat de overdracht van het bedrijf binnen de familie vaak neerkomt op het doorgeven van sociaal en cultureel kapitaal en van kennis die van generatie op generatie is opgebouwd en dient te worden behouden en bevorderd; wijst er evenwel op dat volgens recente cijfers van 2011 naar schatting elk jaar ongeveer 450 000 bedrijven in de EU op zoek zijn naar opvolgers, met gevolgen voor tot 2 miljoen werknemers; vraagt aandacht voor het feit dat als gevolg van inefficiënte bedrijfsoverdrachten in de EU elk jaar ongeveer 150 000 bedrijven en 600 000 banen verloren dreigen t ...[+++]


* En 2000, la non-application du principe de reconnaissance mutuelle a fait perdre jusqu'à 150 milliards d'euros au commerce intracommunautaire. [19]

* Door niet-toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning werd in de EU in 2000 voor maar liefst EUR150 miljard minder verhandeld [19].


Je me réjouis des informations que les représentants du Conseil et de la Commission nous ont fournies sur les réalisations en cours. Toutefois, je voudrais à nouveau souligner qu’en raison de la commercialisation de nouveaux produits à risque, nous devons accélérer toutes les procédures et unir nos efforts pour résoudre les questions fondamentales, sans nous perdre dans des détails, car le fait d’envisager plusieurs types de coordination et d’autres concepts de ce genre est une très bonne idée, jusqu ...[+++]

Ik ben redelijk tevreden over de informatie die vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie ons hebben verstrekt over hetgeen er wordt gedaan. Niettemin wil ik onderstrepen dat wij, aangezien er nieuwe risicovolle producten op de markt worden gebracht, vaart moeten zetten achter alle toezichtprocessen en de koppen bij elkaar dienen te steken om fundamentele kwesties op te lossen, waarbij we ons niet mogen verliezen in details. Het is lief en aardig om te praten over verschillende soorten coördinatie en dergelijke, totdat er een echte crisis ontstaat.


Ces arrêts et la faiblesse des cours du marché de la pâte vierge ont fait perdre à Bayerische Zellstoff 5 millions de DM en 1992 et 65 millions de DM jusqu'au 31 mai 1993.

Dit had, mede in verband met de lage marktprijzen voor zuivere pulp, ten gevolge dat Bayerische Zellstoff een verlies boekte van 5 miljoen DM in 1992 en 65 miljoen DM in de periode eindigend op 31/05/1993.


Le revers de la médaille est que la libéralisation fait perdre des revenus aux communes qui jusqu'alors percevaient des dividendes sur les fournitures monopolistiques d'électricité par le biais des intercommunales mixtes.

De andere kant van de medaille is dat de vrijmaking een inkomstenderving betekent voor de gemeenten die tot nu toe via de gemengde intercommunales dividenden konden putten uit de gemonopoliseerde elektriciteitslevering.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     fait perdre jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait perdre jusqu ->

Date index: 2022-07-24
w