Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait qu'il faut dépenser mieux " (Frans → Nederlands) :

Au niveau des budgets nécessaires au développement des capacités stratégiques, s'il est vrai que dans le contexte actuel, il est peu probable que de nombreux pays dépensent plus pour la Défense, ils sont cependant conscients du fait qu'il faut dépenser mieux et par conséquent prendre entre autres les mesures de rationalisation qui s'imposent en vue d'augmenter le budget réservé aux investissements.

Wat tenslotte de nodige budgettaire middelen voor de ontwikkeling van de strategische vermogens betreft, klopt het weliswaar dat het in de huidige context weinig waarschijnlijk is dat een groot aantal landen meer voor defensie gaan uitgeven, maar zij beseffen niettemin dat zij de middelen beter horen te besteden en bijgevolg de rationalisatiemaatregelen dienen te treffen die noodzakelijk zijn om de begroting voor de investeringen op te trekken.


4. Il semble y avoir un consensus sur le fait que qu'il vaut mieux prévenir que guérir et qu'une politique d'entreprise préventive permet d'éviter bien des problèmes, notamment en recourant à l'accord amiable et/ou en contactant rapidement les services d'enquête commerciale, que le soutien et l'information experte du professionnel du chiffre sont importants, que la participation constructive des créanciers au redressement de l'entreprise est cruciale et, enfin, qu'il faut aborder ouvertement la fin de la protection de la procédure de ...[+++]

4. Er lijkt een consensus te bestaan dat voorkomen beter is dan genezen en dat een preventief bedrijfsbeleid heel wat problemen kan vermijden, onder meer door naar het minnelijk akkoord terug te grijpen of door snel de diensten voor handelsonderzoek te raadplegen, dat de hulp en ondersteuning van de cijferberoeper belangrijk zijn, dat de constructieve deelname van de schuldeisers bij het herstel van de onderneming cruciaal is en tenslotte dat het einde van de bescherming door de reorganisatieprocedure openlijk aangekondigd wordt indien de kansen voor herstel weinig aannemelijk zijn.


J'ai lu toutes les propositions de loi sur les soins palliatifs et il est clair qu'il faut absolument mieux financer, notamment en fonction des malades incurables, comme indiqué dans la proposition, ce qui constituera une dépense dont il faudra bien calculer les enjeux sur le plan économique, car elle se chiffrera en milliards.

Ik heb alle wetsvoorstellen over palliatieve zorg gelezen en het is duidelijk dat er absoluut een betere financiering moet komen, meer bepaald met betrekking tot de ongeneeslijk zieken. Zoals in het voorstel vermeld staat, is dit een uitgave waarvan men de gevolgen op economisch niveau goed moet inschatten.


Il faut également améliorer la cohérence au niveau des dépenses de coopération internationale faites par les autres départements, tels que les Finances, les Affaires étrangères, l'Immigration, etc. Il faut à tout le moins que la loi soit applicable à toutes les dépenses fédérales de coopération internationale.

Meer samenhang is ook nodig met de uitgaven inzake internationale samenwerking van andere departementen zoals Financiën, Buitenlandse Zaken, Migratie, .De wet moet op zijn minst toepasselijk zijn op alle federale uitgaven van internationale samenwerking.


Ce parti déclare vouloir une grande réforme de l'État, mais en pratique, il fait tout ce qu'il faut pour qu'une telle réforme n'ait pas lieu, car il sait qu'en fait, le blocage de toute réforme sert mieux ses intérêts et ses objectifs.

Deze partij beweert een grote staatshervorming te willen, maar doet er in de praktijk alles aan om die hervorming tegen te houden : het blokkeren van een hervorming past namelijk beter in het kraam van haar belangen en doelstellingen.


6. déplore qu'en dépit de l'amélioration de ses procédures, la Commission continue d'élaborer des documents divers liés à la simplification et à "Mieux légiférer" qui comportent des listes divergentes d'initiatives de simplification, ce qui empêche d'avoir une vue d'ensemble de sa stratégie; insiste sur le fait qu'il faut éviter la prolifération de ces documents; demande à la Commission de préparer un document annuel unique; souligne que des évaluat ...[+++]

6. betreurt het dat de Commissie, ondanks deze verbeterde procedures, nog steeds afzonderlijke documenten met niet-identieke lijsten van vereenvoudigingsmaatregelen ter stroomlijning van de regelgeving en in het kader van "beter wetgeven" blijft opmaken, hetgeen een algeheel overzicht op de strategie bemoeilijkt; onderstreept dat de toename van dit soort documenten moet worden tegengegaan; dringt er bij de Commissie op aan per jaar slecht één enkel document voor te leggen; beklemtoont dat de desbetreffende beleidsevaluaties en de kwaliteit van de samenwerking op het niveau van de Europese Unie gestalte moeten krijgen, met name door de ...[+++]


1. souligne que l'Union européenne élargie devrait disposer de ressources financières à la mesure de ses ambitions politiques de plus en plus larges et au diapason de ses responsabilités croissantes sur le plan intérieur et vis-à-vis du reste du monde; insiste en outre sur le fait que toutes les dépenses à la charge du budget de l'UE devraient être conçues pour ajouter aux dépenses publiques des États membres un avantage européen spécifique et qu'il convient d'observer strictement le principe de subsidiarité pour ...[+++]

1. dringt erop aan dat de zich uitbreidende Europese Unie over passende financiële middelen beschikt om tegemoet te komen aan haar toenemende politieke ambities en te voldoen aan haar groeiende verantwoordelijkheden binnen en buiten de Unie; dringt er tevens op aan dat alle uitgaven ten laste van de EU-begroting tot doel hebben Europese waarde toe te voegen aan de overheidsuitgaven van de lidstaten, en dat het subsidiariteitsbeginsel strikt wordt geëerbiedigd voor besluiten over uitgaven op het gebied van niet-exclusieve bevoegdheden - met name het beginsel dat het optreden van de EU door zijn omvang of gevolgen de doelstellingen van de ...[+++]


En matière de santé, il faut peut-être, dans certains secteurs, dépenser mieux en dépensant autrement, je ne le nie pas.

In bepaalde sectoren van de gezondheid is het wellicht geboden de middelen beter te besteden door ze anders uit te geven, dat ontken ik niet.


Il faut donc dépenser mieux, nous l’avons dit, mais il faudra à coup sûr dépenser plus.

Wij zullen het geld dus niet alleen beter moeten besteden, maar zeker ook méér moeten gaan besteden.


Ce pourcentage s'explique par le fait qu'il faut ajouter aux dépenses pour les visas 2005 les paiements des visas 2004 qui n'ont pu être réalisés plus tôt en raison du principe de l'ancre.

Dat percentage is te verklaren doordat bij de uitgaven voor de visa 2005, de betalingen voor de visa 2004 moeten worden gevoegd die door het ankerprincipe niet eerder konden worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'il faut dépenser mieux ->

Date index: 2023-10-08
w