Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut absolument mieux » (Français → Néerlandais) :

J'ai lu toutes les propositions de loi sur les soins palliatifs et il est clair qu'il faut absolument mieux financer, notamment en fonction des malades incurables, comme indiqué dans la proposition, ce qui constituera une dépense dont il faudra bien calculer les enjeux sur le plan économique, car elle se chiffrera en milliards.

Ik heb alle wetsvoorstellen over palliatieve zorg gelezen en het is duidelijk dat er absoluut een betere financiering moet komen, meer bepaald met betrekking tot de ongeneeslijk zieken. Zoals in het voorstel vermeld staat, is dit een uitgave waarvan men de gevolgen op economisch niveau goed moet inschatten.


Il faut lui enlever absolument ce que nous pourrions appeler cette camisole de force hiérarchique qui l'empêche actuellement, principalement dans le domaine non opérationnel, d'agir plus efficacement au profit du terrain et des zones de police qu'il connaît mieux que quiconque au sein de la police fédérale.

Hij moet absoluut bevrijd worden van het hiërarchische keurslijf dat hem momenteel — vooral op niet-operationeel gebied — verhindert om efficiënter op te treden ten gunste van het veld en de politiezones, die hij beter dan wie ook bij de federale politie kent.


Même si, dans l'absolu, l'État est à même de garantir mieux que quiconque le paiement des pensions, il faut constater que la totalité de l'escarcelle, soit 5 milliards d'euros, ne servira pas aux paiements des pensions du personnel statutaire de l'entreprise.

Ook al kan de Staat in theorie beter dan wie ook de betaling van pensioenen garanderen, toch zal niet de volledige « buit » van 5 miljard euro gebruikt worden om de pensioenen van het statuair personeel van het bedrijf te betalen.


Il faut lui enlever absolument ce que nous pourrions appeler cette camisole de force hiérarchique qui l'empêche actuellement, principalement dans le domaine non opérationnel, d'agir plus efficacement au profit du terrain et des zones de police qu'il connaît mieux que quiconque au sein de la police fédérale.

Hij moet absoluut bevrijd worden van het hiërarchische keurslijf dat hem momenteel — vooral op niet-operationeel gebied — verhindert om efficiënter op te treden ten gunste van het veld en de politiezones, die hij beter dan wie ook bij de federale politie kent.


Même si, dans l'absolu, l'État est à même de garantir mieux que quiconque le paiement des pensions, il faut constater que la totalité de l'escarcelle, soit 5 milliards d'euros, ne servira pas aux paiements des pensions du personnel statutaire de l'entreprise.

Ook al kan de Staat in theorie beter dan wie ook de betaling van pensioenen garanderen, toch zal niet de volledige « buit » van 5 miljard euro gebruikt worden om de pensioenen van het statuair personeel van het bedrijf te betalen.


Il faut absolument que les objectifs et les instruments identifiés par cette politique s’efforcent de répondre le mieux possible à la nécessité d’intégrer une dimension nationale spécifique dans la structure la politique agricole commune.

Het is belangrijk dat de in dit beleid vastgelegde doelstellingen en instrumenten zo veel mogelijk voldoen aan de behoefte om een specifieke nationale dimensie in de structuur van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te integreren.


les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011, dans lesquelles celui‑ci souligne le rôle majeur que joue le marché unique dans la croissance et l'emploi et déclare qu'il faut tout mettre en œuvre pour parvenir à un accord, d'ici fin 2012, sur les douze propositions prioritaires énoncées dans l'acte pour le marché unique, en donnant la priorité absolue à celles qui sont susceptibles de favoriser au mieux la croissance et l' ...[+++]

de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, waarin aan de eengemaakte markt een sleutelrol wordt toegedacht bij het genereren van groei en werkgelegenheid en waarin wordt verklaard dat alles in het werk moet worden gesteld om uiterlijk eind 2012 overeen­stemming te bereiken over de twaalf prioritaire voorstellen van het wetgevingspakket eengemaakte markt, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de voorstellen die het meest kunnen opleveren voor groei en banen ;


Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de rester lié par contrat de travail, et de limiter sa perte de revenus par le biais d'une allocation de ch ...[+++]

Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit ste ...[+++]


Absolument tous les ministres du développement, tous les premiers ministres européens, tous, sans exception, sont d'accord pour dire "il vaut mieux diviser le travail, il faut faire plus de coordination pour être cohérents, etc".

Iedere afzonderlijke minister voor ontwikkelingssamenwerking in Europa, zonder uitzondering, is van mening dat er een betere arbeidsverdeling moet komen, meer samenwerking om de cohesie veilig te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut absolument mieux ->

Date index: 2020-12-20
w