Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait qu'ils soient largement connus » (Français → Néerlandais) :

Ces obligations s'imposent, que les faits ou circonstances soient ou non connus de l'adjudicateur.

De voormelde verplichtingen gelden ongeacht of de aanbesteder op de hoogte is van de feiten of omstandigheden.


L'intervenant pense qu'il est tout à fait normal que les délits politiques ne soient pas connus pas des magistrats professionnels mais par des personnes qui sont issues de l'opinion publique et qui en sont les représentants.

Spreker denkt dat het volstrekt normaal is dat het niet beroepsmagistraten zijn die kennis nemen van politieke misdrijven, maar wel personen uit de publieke opinie en die er vertegenwoordigers van zijn.


L'intervenant pense qu'il est tout à fait normal que les délits politiques ne soient pas connus pas des magistrats professionnels mais par des personnes qui sont issues de l'opinion publique et qui en sont les représentants.

Spreker denkt dat het volstrekt normaal is dat het niet beroepsmagistraten zijn die kennis nemen van politieke misdrijven, maar wel personen uit de publieke opinie en die er vertegenwoordigers van zijn.


Du fait du timing des travaux budgétaire, mon administration subit une énorme pression: les régions et les communautés veulent connaître tous les chiffres, parfois même avant que les paramètres économiques soient connus.

Omwille van de timing van de begrotingswerkzaamheden, staat mijn administratie onder enorme druk: de gewesten en de gemeenschappen willen alle cijfers kennen, soms zelfs voordat de economische parameters gekend zijn.


Les arguments de M. Crombez sont connus et sont, en fait, ceux qui ont été largement discutés à la Chambre (voir do c. Chambre nº 52-2336/5).

De argumenten van de heer Crombez zijn bekend en werden eigenlijk uitgebreid besproken in de Kamer (zie stuk Kamer nr. 52-2336/5).


4.1.2. Compte tenu du fait que les pays d'origine des victimes potentielles de la traite des êtres humains sont connus, il s'impose que les premiers entretiens avec les personnes dont on peut penser qu'elles sont des victimes potentielles soient plus approfondis et que toutes les informations sur les centres d'accueil et leurs droits leur soient données à cette occasion.

4.1.2. Aangezien bekend is uit welke landen potentiële slachtoffers van mensenhandel afkomstig zijn, moeten de eerste gesprekken met personen van wie vermoed kan worden dat ze een potentieel slachtoffer zijn, grondiger verlopen en moet hun bij die gelegenheid alle informatie worden gegeven over de opvangcentra en over hun rechten.


Les arguments de M. Crombez sont connus et sont, en fait, ceux qui ont été largement discutés à la Chambre (voir do c. Chambre nº 52-2336/5).

De argumenten van de heer Crombez zijn bekend en werden eigenlijk uitgebreid besproken in de Kamer (zie stuk Kamer nr. 52-2336/5).


11. se félicite de tout effort visant à stimuler la concurrence dans le marché intérieur ainsi que de l'objectif tendant à promouvoir la distribution internationale des œuvres musicales européennes, quel que soit leur GCD de droits, en tenant compte du fait que tous les répertoires, indépendamment du fait qu'ils soient largement connus ou non, doivent être traités sur pied d'égalité;

11. is verheugd over alle inspanningen die worden gedaan om de concurrentie op de interne markt te bevorderen en over de doelstelling om de internationale distributie van Europese muziekwerken te bevorderen, los van de vraag welke collectieve rechtenbeheerder de auteursrechten beheert, en met als uitgangspunt dat elk repertoire, of het nu minder of beter bekend is, gelijk moet worden behandeld;


2. L’exploitant ou l’exploitant d’aéronef fait en sorte que, dans la mesure du possible, les critères de rejet des données dans le cadre de l’analyse et de la validation soient connus à l’avance.

2. De exploitant of vliegtuigexploitant draagt er, voor zover mogelijk, zorg voor dat de criteria voor het verwerpen van gegevens in het kader van de toetsing en validatie van tevoren bekend zijn.


1. L'Autorité fait en sorte que les documents qu'elle détient soient largement accessibles.

1. De Autoriteit zorgt ervoor dat de documenten waarover zij beschikt ruim toegankelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'ils soient largement connus ->

Date index: 2023-12-09
w