(2) instauration d'exigences concernant d'autres paramètres essentiels dans la mesure où ils ont une influence sur l'environnement, la santé ou la sécurité, pour autant qu'il existe des méthodes d'essai harmonisées qui le permettent et que ces exigences soient économiquement viables;
(2) de invoering van eisen met betrekking tot andere essentiële parameters, voor zover die parameters een invloed hebben op het milieu, de gezondheid of de veiligheid, en op voorwaarde dat passende geharmoniseerde beproevingsmethoden beschikbaar zijn en dat die eisen kostenefficiënt zijn;