Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et le titre V du règlement (CE) nº 515/97, lequel est applicable depuis le 13 mars 1998, permettent de répondre aux besoins des administrations douanières des États membres du fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer des dispositions tant communautaires que nationales.

De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en titel V van verordening (EG) nr. 515/97, die van toepassing is sinds 13 maart 1998, maken het mogelijk om de noden van de douaneadministraties van de lidstaten tegemoet te komen aangezien de administraties dagelijks zowel de communautaire als de nationale bepalingen moeten toepassen.


La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et le titre V du règlement (CE) nº 515/97, lequel est applicable depuis le 13 mars 1998, permettent de répondre aux besoins des administrations douanières des États membres du fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer des dispositions tant communautaires que nationales.

De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en titel V van verordening (EG) nr. 515/97, die van toepassing is sinds 13 maart 1998, maken het mogelijk om de noden van de douaneadministraties van de lidstaten tegemoet te komen aangezien de administraties dagelijks zowel de communautaire als de nationale bepalingen moeten toepassen.


TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que non communautaires et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'entraide et de coopération administratives dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaamheden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als niet-communautaire bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmiskenbare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en administratieve samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que non communautaires et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'entraide et de coopération administratives dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaamheden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als niet-communautaire bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmiskenbare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en administratieve samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que nationales et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'assistance mutuelle et de coopération dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaam-heden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als nationale bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmisken-bare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


44. accueille favorablement l'utilisation plus large de l'évaluation ex-post de la législation mise en œuvre; insiste, néanmoins, sur le fait que ces évaluations doivent s'appliquer à toute législation importante, et ne pas se limiter aux secteurs clés; observe, à cet égard, que les actes d'exécution et les actes délégués devraient également être pris en compte; invi ...[+++]

44. is verheugd over het toegenomen gebruik van evaluaties achteraf van toegepaste wetgeving; benadrukt echter dat dergelijke evaluaties moeten worden gebruikt voor alle gewichtige wetgeving, en niet enkel voor belangrijke sectoren; merkt in dit opzicht op dat gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen eveneens moeten worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie de evaluaties achteraf voor zover mogelijk uit te breiden tot alle beleidsterreinen, en is van mening dat het vaker opnemen van „beëindigingsbepalingen” – in de eerste plaats in de vorm van verplichte herzieningstermijnen, met de mogelijkheid om, indien dit passend en wen ...[+++]


45. accueille favorablement l'utilisation plus large de l'évaluation ex-post de la législation mise en œuvre; insiste, néanmoins, sur le fait que ces évaluations doivent s'appliquer à toute législation importante, et ne pas se limiter aux secteurs clés; observe, à cet égard, que les actes d’exécution et les actes délégués devraient également être pris en compte; invi ...[+++]

45. is verheugd over het toegenomen gebruik van evaluaties achteraf van toegepaste wetgeving; benadrukt echter dat dergelijke evaluaties moeten worden gebruikt voor alle gewichtige wetgeving, en niet enkel voor belangrijke sectoren; merkt in dit opzicht op dat gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen eveneens moeten worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie de evaluaties achteraf voor zover mogelijk uit te breiden tot alle beleidsterreinen, en is van mening dat het vaker opnemen van "beëindigingsbepalingen" – in de eerste plaats in de vorm van verplichte herzieningstermijnen, met de mogelijkheid om, indien dit passend en wen ...[+++]


15. souligne que l'accès à l'internet et aux médias sociaux doit également être garanti (par exemple, la lisibilité de tous les sites publics pour les personnes souffrant d'un déficit visuel, le fait que les adaptations doivent également viser d'autres types de handicap qui ne sont pas d'ordre visuel, notamment l'adaptation de contenus complexes pour que les personnes handicapées mentales puissent les comprendre, l'intégration de vidéos expliquant des contenus en langue de ...[+++]

15. wijst erop dat tevens moet worden gezorgd voor toegankelijkheid van het internet en de sociale media (bv. leesbaarheid van alle websites van overheden voor mensen met een visuele handicap, en oplossingen voor andere dan alleen visuele handicaps, zoals aanpassing van complexe inhoud aan de behoeften van mensen met een verstandelijke handicap, de integratie van video's waarin de inhoud wordt uitgelegd in gebarentaal enz.); is bezorgd dat de toegankelijkheid van overheidsinstellingen en e-overheid voor burgers nog niet volledig is gewaarborgd; meent dat alle mensen met een handicap, met inbegrip van slechthorende ouderen, wier aantal ...[+++]


Si la gestion de ce genre d’affaires ne fait pas partie des activités quotidiennes, il n’est pas toujours facile de trouver la forme appropriée. Les citoyens se posent des questions telles que: «Ai-je fourni une description exhaustive des éléments de l’affaire?», «Qu’est-ce qui me permet concrètement de penser que la situation à laquelle je suis confronté mérite une plainte?», «Quel droit a été bafoué?», «Quelle institution doit réagir?». Les plaintes irr ...[+++]

Als je in het dagelijks leven echter niet constant met deze dingen te maken hebt, is het niet altijd gemakkelijk de correcte vorm te vinden in de zin van: "Heb ik de feiten volledig weergegeven? Door welke omstandigheid voel ik me concreet in het ongelijk gesteld?" "Welk recht is er geschonden?" "Welke instelling zou er moeten optreden?" Daarom zouden de niet-ontvankelijke klachten voor ons veeleer een aanleiding moeten zijn om erover na te denken hoe we voor systemen kunnen zorgen waarmee we de burgers snel en zonder bureaucratische rompslomp een steekhoudend antwoord of een aanzet tot een oplossing kunnen bieden.


Toutefois, et à raison, des voix s'élèvent pour dénoncer le manque de consensus dans les domaines non répressifs, comme l'a souligné ici mon collègue et prédécesseur, M. Watson ; il est clair que, au vu des faits aussi tragiques qui constituent, quotidiennement, de tristes nouvelles dans les eaux du détroit de Gibraltar, ou sur les côtes italiennes, la vigilance, le contrôle frontalier et la lutte contre les mafias et les exploitants d'une main œuvre illégale, p ...[+++]

Niettemin heeft menigeen zich - niet ten onrechte - kritisch uitgelaten over het gebrek aan overeenstemming over de niet-repressieve elementen, zoals hier is gezegd door mijn collega en voorganger, de heer Watson. Gelet op de tragische gebeurtenissen waarover bijna dagelijks in de media wordt bericht, in de Straat van Gibraltar of voor de kust van Italië, vormen de bewaking, grenscontrole en bestrijding van de criminele organisaties en uitbuiters van illegale arbeidskrachten een mogelijk en noodzakelijk antwoord op de gevoelens van onrust die leven onder de Europese burgers, voor wie onveiligheid en mensenhandel steeds belangrijkere them ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer ->

Date index: 2024-09-29
w