Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Dans le texte de
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Faîte
Hallucinose
Jalousie
Le syndic fait procéder à cette insertion
Ligne de couronnement
Ligne de faîte
Mauvais voyages
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "fait que cette ligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaa ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)




À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


le syndic fait procéder à cette insertion

de curator is verplicht deze bekendmaking te doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorité disciplinaire ne peut plus entamer de poursuites disciplinaires après l'expiration d'un délai de six mois après la constatation ou la prise de connaissance par l'autorité disciplinaire des faits entrant en ligne de compte.

De tuchtoverheid kan geen tuchtrechtelijke vervolging meer instellen na verloop van een termijn van zes maanden na de vaststelling of de kennisname door de tuchtoverheid van de daarvoor in aanmerking komende feiten.


2. En ce qui concerne les gares de la ligne 42 (Rivage, Aywaille, Vielsalm et Gouvy), j'attire votre attention sur le fait que cette ligne est une liaison a? la fois internationale et rurale.

2. Wat de stations op lijn 42 (Rivage, Aywaille, Vielsalm en Gouvy) betreft, wil ik onderstrepen dat die lijn zowel een internationale als een plattelandsverbinding is.


Vu le sujet, cela s'est fait uniquement en ligne via Facebook: La publicité concernait à la fois les vidéos, les messages publiés sur la page Facebook du SPF et le site de la campagne.

Gezien het onderwerp gebeurde dit enkel online via Facebook. Zowel de video's, als de Facebookberichten op de pagina van de FOD, als de campagnesite werden gepromoot.


La capacité sur l'axe Bruges-Gand-Bruxelles est restreinte du fait que la ligne de chemin de fer entre Bruges et Gand est également la seule ligne d'amenée du trafic marchandises entre l'intérieur du pays et le port de Zeebrugge, et est dès lors fort chargée.

De capaciteit op de as Brugge-Gent-Brussel is krap doordat de spoorlijn tussen Brugge en Gent ook de enige toevoerlijn is voor goederenverkeer tussen het binnenland en de haven van Zeebrugge, en dus een druk bereden lijn is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient en outre de tenir compte du fait que la ligne ferroviaire Anvers-Gand a également une fonction importante de liaison fret avec le port de Zeebrugge.

Er dient bovendien rekening te worden gehouden met het feit dat de spoorlijn Antwerpen-Gent ook fungeert als belangrijke goederentreinverbinding met de haven van Zeebrugge.


Le nombre limité de parcours prévus sur cette ligne (2×2 parcours par heure) ne nécessite en fait pas une ligne à double voie.

Het beperkt aantal ritten voorzien op deze lijn (2×2 ritten per uur) vergt in feite geen dubbelsporige lijn.


La ligne 25 (Anvers-Bruxelles) fait partie des lignes les plus fréquentées du pays.

Lijn 25 (Antwerpen-Brussel) behoort tot de drukst bereden lijnen van het land.


Tenant compte du fait que la ligne de crédit prend fin le 30 juin 2004 et que le remboursement du financement devra être effectué à partir de cette date, le montant des intérêts intercalaires est actuellement estimé à 37.467.592 euros.

Ermee rekening houdend dat de kredietlijn loopt tot 30 juni 2004, waarna de terugbetaling van de financiering moet gebeuren, kan het bedrag van de intercalaire intresten thans geraamd worden op 37.467.582 euro.


En tenant compte du fait que la ligne de crédit prend fin le 30 juin 2004 et que le remboursement du financement devra être effectué à partir de cette date, le montant des intérêts intercalaires est actuellement estimé à 37.467.592 euros.

Ermee rekening houdend dat de kredietlijn loopt tot 30 juni 2004, waarna de terugbetaling van de financiering moet gebeuren, kan het bedrag van de intercalaire intresten thans geraamd worden op 37.467.592 euro.


Cette réforme importante s'inscrit pour moi tout à fait dans la ligne de ce que le mouvement flamand a toujours souhaité.

Die belangrijke hervorming ligt volgens mij helemaal in de lijn van wat de Vlaamse beweging steeds heeft gewenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que cette ligne ->

Date index: 2025-01-26
w