Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que lors de précédentes discussions budgétaires » (Français → Néerlandais) :

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.

Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.


Lors de précédentes discussions, il a aussi été rappelé que si des soignants expérimentés sont disposés à suivre des formations complémentaires comme vous le proposez, ils peuvent devenir aides-soignants (cette disposition figure dans une modification apportée en 2013 à l'arrêté royal du 12 janvier 2006 relatif à l'enregistrement comme aide-soignant).

In vroegere discussies werd er ook aan herinnerd dat indien ervaren verzorgenden bereid zijn om bijkomende opleidingen te volgen zoals u dat voorstelt, zij zorgkundige kunnen worden (deze bepaling staat in een wijziging die in 2013 werd aangebracht aan het koninklijk besluit van 12 januari 2006 betreffende de registratie als zorgkundige).


En outre, le gouvernement fait valoir, lors de la discussion de nombreuses propositions de loi, qu'il faut d'abord en calculer l'incidence budgétaire avant de poursuivre le débat.

Bovendien argumenteert de regering bij de bespreking van vele wetsvoorstellen dat eerst een berekening van de budgettaire impact nodig is alvorens er verder gedebatteerd kan worden.


En outre, le gouvernement fait valoir, lors de la discussion de nombreuses propositions de loi, qu'il faut d'abord en calculer l'incidence budgétaire avant de poursuivre le débat.

Bovendien argumenteert de regering bij de bespreking van vele wetsvoorstellen dat eerst een berekening van de budgettaire impact nodig is alvorens er verder gedebatteerd kan worden.


Lors des précédentes discussions en commission, Mme Maes a pu constater que d'autres commissaires partagent une préoccupation identique pour les personnes socialement plus vulnérables qui accumulent des engagements financiers.

Uit eerdere commissiebesprekingen heeft mevrouw Maes onthouden dat de bekommernis voor sociaal zwakkeren die een accumulatie van financiële engagementen aangaan, ook leeft bij andere commissieleden.


Lors de précédentes discussions, aucun enthousiasme débordant ne s'est manifesté en vue de permettre à l'Union européenne d'avoir un budget qui serait raisonnablement ambitieux.

Tijdens vorige besprekingen was niemand razend enthousiast om de Europese Unie in staat te stellen een redelijk ambitieuze begroting te hebben.


Lors de précédentes discussions, aucun enthousiasme débordant ne s'est manifesté en vue de permettre à l'Union européenne d'avoir un budget qui serait raisonnablement ambitieux.

Tijdens vorige besprekingen was niemand razend enthousiast om de Europese Unie in staat te stellen een redelijk ambitieuze begroting te hebben.


Art. 23. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé, dans le cadre de la clôture des opérations budgétaires et comptables de l'année 2015, à transférer l'encours des engagements se situant sur des allocations de base de l'IBGE devenues obsolètes suite à la réforme de la structure budgétaire de l'Institut et ce, selon le schéma qui sera présenté en Commission de l'Environnement du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale lors des discussions budgétaires par rapport à l'ajustement budgétaire 2015.

Art. 23. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is gemachtigd om, in het kader van de afsluiting van de budgettaire en boekhoudkundige verrichtingen van het jaar 2015, de uitstaande vastleggingen op de basisallocaties van het BIM die achterhaald zijn geworden ingevolge de hervorming van de begrotingsstructuur van de instelling over te dragen en dit volgens het schema dat zal worden voorgelegd in de Commissie Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement naar aanleiding van de begrotingsbesprekingen in verband met de begrotingsaanpassing 2015.


Sous la législature précédente, elle a fait l'objet de nombreuses discussions entre les autorités - fédérale et fédérées - dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique.

Zij is tijdens de vorige legislatuur in talrijke discussies tussen de federale en de gefedereerde overheden aan de orde geweest in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Lors de la discussion, il a déjà été indiqué que pour des raisons budgétaires, la proposition ne pourrait être appliquée qu'à partir de la prochaine législature.

Tijdens de bespreking werd al gesteld dat het voorstel om budgettaire redenen pas vanaf de volgende regeerperiode kan worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que lors de précédentes discussions budgétaires ->

Date index: 2021-04-09
w