Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que mme marie-kristine vanbockestal " (Frans → Nederlands) :

Vu le fait que Mme Marie-Kristine Vanbockestal dispose de par sa qualité d'Administratrice générale du FOREm d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer et d'une expertise en rapport avec le management du secteur public;

Gelet op het feit dat Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal door haar hoedanigheid van Administrateur-generaal van FOREm over een deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16 en over een deskundigheid die overeenstemt met het beheer van de openbare sector;


CONTRAT DE FORMATION ALTERNEE Entre : . ayant son siège social à : . et une unité d'établissement en région wallonne de langue française, n° B.C.E. : . n° d'agrément pour la formation alternée : . valablement représenté par : . en qualité de : . n° registre national : . ci-après dénommé l'employeur, et domicilié(e) à : . inscrit comme demandeur d'emploi n° registre national : . ci-après dénommé le bénéficiaire, et ayant son siège à : . n° B.C.E. : . valablement représenté par : . en qualité de : . ci-après dénommé l'opérateur de formation, et l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi valablement représent ...[+++]

OVEREENKOMST INZAKE ALTERNERENDE OPLEIDING Tussen : . maatschappelijke zetel : . en een inrichtingseenheid in het Waalse Gewest met Frans als omgangstaal, K.B.O.-nummer . erkenningsnr. voor de alternerende opleiding : . geldig vertegenwoordigd door . als . rijksregisternummer : . hierna de " Werkgever" genoemd en woonachtig te . ingeschreven als werkzoekende rijksregisternummer : . hierna de " begunstigde" genoemd, en maatschappelijke zetel : . K.B.O.-nummer . geldig vertegenwoordigd door . als . hierna de " opleidingsoperator" genoemd, en de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) geldig vertegenwoordigd door Mevr. ...[+++]


Article 1 . Est désignée comme membre du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi en qualité de représentant de l'Office de la Formation professionnelle et de l'Emploi, Mme Marie-Kristine Vanbockestal, administratrice générale du FOREm, ou son représentant dûment mandaté par elle.

Artikel 1. Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal, Administratrice-generaal van FOREm, of de door haar behoorlijk gemandateerde vertegenwoordiger, wordt aangewezen als lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsbemiddeling als vertegenwoordiger van de " Office de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).


Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au s ...[+++]

Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling ...[+++]


Article 1. Sont désignés en qualité de membres effectifs de la commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) : 1° Monsieur Charles-Etienne LAGASSE; 2° Madame Marie-Kristine VANBOCKESTAL; 3° Monsieur Pierre-Paul MAETER; 4° Madame Anne KIRSCH; 5° Madame Marie BERNARD.

Artikel 1. Worden aangesteld tot vaste leden van de commissie belast met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation): 1° De heer Charles-Etienne LAGASSE ; 2° Mevrouw Marie-Kristine VANBOCKESTAL ; 3° De heer Pierre-Paul MAETER ; 4° Mevrouw Anne KIRSCH ; 5° Mevrouw Marie BERNARD.


Article 1. Mme Raymonde Yerna est désignée en tant que commissaire du Gouvernement de la Communauté française auprès l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises (IFPME-ALTIS), en remplacement de Mme Marie-Kristine Vanbockestal, démissionnaire.

Artikel 1. Mevr. Raymonde Yerna wordt tot Regeringscommissaris van de Franse Gemeenschap benoemd bij het Instituut voor Permanente Vorming van de Middenstand en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen (IFPMA-ALTIS), ter vervanging van Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal, ontslagnemend.


Le projet de loi qui relève de la procédure bicamérale optionnelle a été élaboré après l'examen du projet et des propositions de loi susmentionnés au sein de la Commission chargée des Problèmes de droit commercial et économique de la Chambre des représentants (voir le rapport fait par Mme Marie-Christine Marghem et M. Karel Uyttersprot, doc. Chambre nº 53-211/4, et le rapport fait par Mme Leen Dierick, doc. nº 53-211/10).

Het optioneel bicameraal wetsontwerp kwam tot stand na bespreking van de bovenvermelde wetsvoorstellen in de Commissie belast met de problemen inzake het handels- en economisch recht van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk Kamer, nr. 53-211/4, Verslag uitgebracht door mevrouw Marie-Christine Marghem en de heer Karel Uyttersprot en nr. 53-211/10, Verslag uitgebracht door mevrouw Leen Dierick).


Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Médaille civique de 1 classe est attribuée aux personnes suivantes de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, avec prise de rang le 15 novembre 2010 : - Madame Helene Van Impe, chef administratif (22B) Art. 2. La Médaille civique de 1 classe est attribuée aux personnes suivantes de l'Agence ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De Burgerlijke Medaille 1e klasse wordt verleend aan de onderstaande personen van het Federaal agentschap voor de kinderbijslag, met ranginneming op 15 november 2010 : - Mevr. Helene Van Impe, bestuurschef (22B). Art. 2. De Burger ...[+++]


Comme vous le savez, suite à la demande faite au cours de l’année 2010 par Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à sa collègue luxembourgeoise Mme Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l’Intégration, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique le soutien financier luxembourgeois pour les études des jeunes de plus de 18 ans en remplacement des prestations familiales, les ministres luxembourgeois compétents ont répondu qu’ils ne pouvaient donner suite à sa demande.

Zoals u weet, hebben de Luxemburgse bevoegde ministers, ingevolge het verzoek in 2010 van mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan haar Luxemburgse collega mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van het Gezin en van Integratie, om ook aan studenten die in België wonen de Luxemburgse financiële ondersteuning ter vervanging van de gezinsbijslag toe te kennen voor de studies van jongeren ouder dan 18 jaar, geantwoord dat ze niet op haar verzoek konden ingaan.


Mme Marie-Kristine Vanbockestal, comme membre effectif, et Mme Raymonde Yerna, comme membre suppléant;

Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal, als gewoon lid, en Mevr. Raymonde Yerna, als plaatsvervangend lid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que mme marie-kristine vanbockestal ->

Date index: 2023-06-01
w