Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que notre travail consiste " (Frans → Nederlands) :

Notre objectif consiste à faire en sorte que les citoyens aient accès à de bonnes prestations sociales, indépendamment de l'évolution du nouveau monde du travail».

We willen ervoor zorgen dat mensen altijd een adequate uitkering krijgen, ongeacht hoe de arbeidsmarkt er in te toekomst uit komt te zien.


Le fait que notre travail consiste à enquêter et à nous montrer critiques constitue précisément la raison pour laquelle le comportement du Conseil est intolérable.

Het is onze taak om onderzoek te doen en kritisch te zijn, en juist daarom is de houding van de Raad zo onacceptabel.


- Les travailleurs doivent obligatoirement porter un vêtement de travail durant leur activité normale. Ce vêtement de travail consiste soit en une salopette, soit en un ensemble composé d'un pantalon et d'une veste ou d'un blouson, soit en une blouse ou un cache-poussière, destiné à éviter que le travailleur ne se salisse, du fait de la nature de ses activités, et qui n'est pas considéré comme un vêtement de protection;

- Zijn de werknemers verplicht tijdens hun normale activiteit een werkkledij te dragen die bestaat uit hetzij een overall, hetzij een pak bestaand uit een broek en een jas of windpak, hetzij een kiel of stofjas, bestemd om te vermijden dat de werknemer zich vuil maakt door de aard van zijn activiteiten en die niet beschouwd wordt als beschermingskledij;


Notre rôle consiste à promouvoir un environnement réglementaire qui permette à de nouveaux modèles économiques de se développer tout en assurant la protection des consommateurs et en garantissant une fiscalité et des conditions de travail équitable.

Het is onze taak een regelgevingsklimaat aan te moedigen waarin nieuwe bedrijfsmodellen zich kunnen ontwikkelen en tegelijkertijd de consumenten worden beschermd en eerlijke belastings- en arbeidsvoorwaarden worden gewaarborgd".


Le vieillissement de la population européenne fait peser à moyen terme une pression très forte sur notre société, le marché du travail, notre productivité ainsi que sur la viabilité de nos finances publiques.

De vergrijzing van de Europese bevolking drukt op de middellange termijn zeer zwaar op onze samenleving, de arbeidsmarkt, onze productiviteit en de houdbaarheid van onze overheidsfinanciën.


La réponse de l'UE au programme à l'horizon 2030 comportera deux axes de travail: le premier consiste à intégrer les objectifs de développement durable dans le cadre d'action européen et les priorités de la Commission actuelle; le second vise à entamer une réflexion sur la poursuite du développement de notre vision à plus long terme et sur la focalisation des politiques sectorielles après 2020.

De EU zal op twee fronten werk maken van de Agenda 2030: ten eerste integratie van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in het Europese beleidskader en de huidige prioriteiten van de Commissie; ten tweede nadenken over de verdere ontwikkeling van onze visie op langere termijn en de kern van de sectorale beleidslijnen na 2020.


C’est pourquoi la transparence dans notre travail est extrêmement importante compte tenu du fait que notre travail implique de légiférer pour 500 millions de personnes et souvent de très grosses sommes d’argent.

Transparantie in ons werk is daarom ontzettend belangrijk, gezien het feit dat wij ons bezighouden met wetgeving voor vijfhonderd miljoen mensen en vaak zeer grote geldbedragen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours de nos activités parlementaires quotidiennes, nous observons que l’accès à des informations sélectionnées soutenant notre rôle législatif et notre travail consistant à fournir une direction politique apporte une valeur ajoutée.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij onze dagelijkse Parlementaire activiteiten realiseren we ons dat de toegevoegde waarde daarvan ligt in de toegang tot specifieke informatie, ter ondersteuning van onze beleidsmatige en wetgevingstaken.


Notre travail consiste à les soutenir et à leur fournir une plate-forme adéquate, c’est-à-dire nous concentrer sur les barrières, les conditions et les pratiques réglementaires discriminatoires agissant contre eux et les privant d’occasions équitables de commercer et d’entrer en concurrence.

Het is onze taak hen te steunen en een platform te bieden om dit te doen, wat inhoudt dat we ons moeten concentreren op de belemmeringen, voorwaarden en discriminerende regelgevingspraktijken die tegen hen werken en hen de eerlijke mogelijkheid ontzeggen om te concurreren en handel te drijven.


Je suis d’accord avec M. Bowis sur le fait qu’une grande partie de notre travail consiste à créer cette culture démocratique essentielle dans les parlements ACP avec lesquels nous travaillons.

Ik ben het met mijnheer Bowis eens dat het een belangrijk onderdeel van ons werk vormt om deze kritische democratische cultuur uit te bouwen in de ACS-parlementen waarmee wij samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que notre travail consiste ->

Date index: 2024-11-12
w