1. Dans ma note de politique 1996, reprise à l'a
nnexe 1 au rapport, fait au nom de la commission des Af
faires sociales par madame Merchiers, relatif au projet de loi concernant le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, présenté au Sénat, le 6 juin 1996, je faisais mention que l'étude de prospection concernant l'alcool et la drogue au travail avait montré que des problèmes se présentaient, d'une part, sur le plan de la consommation d'alcool ou de drogue dans des fonctions de sécurité et d'attention et, d'autre
...[+++]part, sur le plan des difficultés qu'éprouvent les médecins du travail dans l'approche du problème en raison de l'absence de cadre légal.1. In mijn beleidsnota 1996, die als bijlage 1 i
s opgenomen in het Verslag dat namens de commissie voor de Sociale Aangelegenheden door mevrouw Merchiers is uitgebracht over het wetsontwerp betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en dat aan de Senaat is voorgelegd op 6 juni 1996, heb ik melding gemaakt van een verkennend onderzoek inzake alcohol en drugs op het werk waaruit is gebleken dat er problemen zijn met betrekking tot enerzijds het gebruik van alcohol/drugs bij veiligheids- en aandachtsfuncties en anderzijds moeilijkheden die de arbeidsgeneesheren bij de benadering van het probleem ondervinden bij
...[+++] gebrek aan een wettelijk kader.