Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait remarquer notre » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'intervenant fait remarquer qu'en tant que pionnier de la cogénération en Europe, Essent s'efforce d'exploiter les combustibles fossiles avec un maximum d'efficacité et c'est pourquoi il demande qu'à l'initiative du Sénat et des divers gouvernements, un masterplan de notre approvisionnement énergétique soit élaboré, conjointement avec l'ensemble des acteurs, dans le but de définir notre politique future et les modalités de sa mise en œuvre.

Tot slot merkt de spreker op dat Essent, als pionier van warmtekrachtkoppeling in Europa probeert om zo efficiënt mogelijk met fossiele brandstoffen om te gaan. Hij roept daarom op dat er op initiatief van de Senaat, en de diverse regeringen een masterplan wordt gemaakt voor onze energievoorziening waarin samen met alle actoren ons toekomstig beleid en de uitvoering ervan worden opgenomen.


Enfin, l'intervenant fait remarquer qu'en tant que pionnier de la cogénération en Europe, Essent s'efforce d'exploiter les combustibles fossiles avec un maximum d'efficacité et c'est pourquoi il demande qu'à l'initiative du Sénat et des divers gouvernements, un masterplan de notre approvisionnement énergétique soit élaboré, conjointement avec l'ensemble des acteurs, dans le but de définir notre politique future et les modalités de sa mise en œuvre.

Tot slot merkt de spreker op dat Essent, als pionier van warmtekrachtkoppeling in Europa probeert om zo efficiënt mogelijk met fossiele brandstoffen om te gaan. Hij roept daarom op dat er op initiatief van de Senaat, en de diverse regeringen een masterplan wordt gemaakt voor onze energievoorziening waarin samen met alle actoren ons toekomstig beleid en de uitvoering ervan worden opgenomen.


On fait remarquer que, dans un régime parlementaire ouvert comme le nôtre, il est tout à fait normal que des parlementaires soient approchés en vue de défendre certains points de vue (lobbying).

Er wordt opgemerkt dat het in een open parlementair stelsel als het onze tot de normale gang van zaken behoort dat parlementsleden benaderd worden om bepaalde standpunten te verdedigen (lobbying).


L'on fait remarquer que notre pays souffre proportionnellement plus de la concurrence européenne interne.

Opgeworpen wordt dat ons land vooral, verhoudingsgewijs meer, lijdt onder interne Europese concurrentie.


Si l'on remarque une augmentation de 15 % des achats en ligne dans notre pays, ce chiffre fait oublier que 46,8 % de ces achats sont faits au bénéfice de sociétés étrangères.

De onlineverkoop mag dan met 15 procent gestegen zijn in ons land, men mag niet vergeten dat 46,8 procent van die aankopen bij buitenlandse ondernemingen gebeurt.


Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.

Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.


En ce qui concerne la remarque relative au fait que la délégation donnée au Roi ne permettrait pas à celui-ci de subordonner le fait de « ne pas être débiteur de plus de 900 euros » à la condition que « toutes les données relatives aux rémunérations brutes des travailleurs jusques et y compris l'avant-dernier trimestre échu soient à disposition du Fonds du fait même que ces données sont à disposition via la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale après qu'elle ont été transmises par l'employeur à l'ONSS via sa déclaration multifonctionnelle (DmfA) et validées par celui-ci». il est à noter qu'il ne s'agit en rien d'une condition supplémen ...[+++]

Wat betreft de opmerking omtrent het feit dat de bevoegdheid die aan de Koning wordt toegekend deze niet de mogelijkheid zou geven het feit van « niet meer dan 900 euro verschuldigd te zijn » afhankelijk te maken van de voorwaarde dat « alle gegevens betreffende de brutobezoldigingen van de arbeiders tot met het voorlaatste vervallen kwartaal ter beschikking zijn van (het) Fonds, doordat die gegevens ter beschikking zijn via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid nadat ze door de werkgever via zij multifunctionele aangifte (DmfA) zijn toegezonden en door deze laatste gevalideerd». , valt te noteren ...[+++]


Deuxièmement, il convient d’insister - et j’ai eu le sentiment que le discours de M. Blair ne le faisait pas assez - sur le fait qu’entre la portée des orientations qu’il a indiquées et les actions à prendre, il omet de mentionner un élément: il doit faire un effort pour définir le rôle politique que l’Union européenne doit jouer par rapport à ces questions, ainsi que l’a fait remarquer notre collègue M. Karas il y a quelques minutes.

Daarnaast wil ik ook benadrukken - en dat is waar het naar mijn gevoel vooral aan ontbrak in het betoog van de heer Blair - dat tussen het belang van de door hem genoemde oriëntaties en de te nemen maatregelen een belangrijke stap zit waarvan hij niet heeft gerept: hij zal zich moeten inspannen om de politieke rol van de Europese Unie ten aanzien van deze onderwerpen te definiëren, zoals mijn collega Karas een paar minuten geleden al zei.


Comme l'a fait remarquer notre collègue Sakellariou au cours du débat, il est tout à fait clair qu'il y a un peuple kurde.

Zoals onze collega Sakellariou al tijdens het debat heeft aangegeven, kunnen we er niet om heen dat er een Koerdisch volk bestaat.


Au Sénat, nous avons fait un travail tout à fait remarquable pour la révision de la Constitution et il aura fallu attendre bien longtemps pour que la Chambre adopte les textes votés par notre assemblée.

De inzet van de Senaat voor de Grondwetswijziging was opmerkelijk, in tegenstelling tot de Kamer waar de goedkeuring lang op zich heeft laten wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait remarquer notre ->

Date index: 2021-03-20
w