Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait retour auprès " (Frans → Nederlands) :

1. Quel a été le nombre de remboursements qui ont été fait retour auprès du service "Fonds en souffrance de la Trésorerie" entre 2012 et 2014, sur une base annuelle?

1. Hoeveel teruggaven werden er tussen 2012 en 2014 jaarlijks teruggestuurd naar het Bureau Liggende Gelden?


L'objectif est de donner/de renforcer auprès des responsables d'équipe les compétences nécessaires à mettre en oeuvre pour accueillir une personne de retour dans l'entreprise après une absence de longue durée (quand planifier un entretien, quels sont les points d'attention dans de tels entretiens, que dire/ne pas dire, etc.). Ceci s'est fait sur base de cas concrets, de façon à ce que le responsable d'équipe soit capable, après la ...[+++]

De bedoeling is de teamverantwoordelijken de vereiste competenties bij te brengen (of deze te versterken) die ze nodig hebben om iemand die na een langdurige afwezigheid naar het bedrijf terugkeert, op te vangen (wanneer plan je een gesprek, welke zijn de aandachtspunten bij dergelijke gesprekken, wat mag je wel of niet zeggen, enz.) Dit werd georganiseerd aan de hand van concrete gevallen, zodat de teamverantwoordelijke na de opleiding in staat is de principes in de praktijk toe te passen.


(b) le fait qu'il incite ou non le gestionnaire d'actifs, et dans l'affirmative, dans quelle mesure, à prendre des décisions d'investissement fondées sur les performances de l'entreprise à moyen et long terme, y compris ses performances non financières, et à s'engager auprès de l'entreprise afin d'améliorer ses performances et de produire des retours sur investissement;

(b) de vraag of en in hoeverre de vermogensbeheerder ertoe wordt aangezet zijn beleggingsbeslissingen te nemen op basis van de middellange- tot langetermijnprestaties, waaronder de niet-financiële prestaties, van vennootschappen en wordt aangezet tot betrokkenheid bij vennootschappen als middel om de prestaties van vennootschappen te verbeteren ter verhoging van het beleggingsrendement;


Le « Bureau R » fait l'enregistrement auprès des compagnies aériennes pour le retour, en collaboration avec elles.

Het « Bureau R » boekt de retourvluchten in samenwerking met de luchtvaartmaatschappijen.


2. insiste pour que les stratégies en matière de handicap intègrent la dimension de genre; souligne en retour l’importance d'intégrer le handicap selon le genre dans les politique, programmes et mesures en matière de genre, afin d'améliorer la reconnaissance et la compréhension du caractère intersectoriel du genre et du handicap dans la législation et les politiques de l'Union européenne et des États membres; estime que des femmes handicapées devraient être invitées à servir, auprès des instances compétentes, de consultantes, de con ...[+++]

2. dringt erop aan dat genderaspecten worden geïntegreerd in het beleid, programma's en maatregelen met betrekking tot mensen met een handicap om de erkenning van en inzicht in het intersectionele karakter van gender en handicap in de wetgeving en het beleid van de EU en van de lidstaten te bevorderen; is van mening dat vrouwen met een handicap moeten worden gevraagd als consultants, adviseurs, en deskundigen mee te werken in de betrokken instanties; betreurt dat in de Europese strategie inzake handicaps 2010-2020 geen geïntegreerde gendergebaseerde benadering of een apart hoofdstuk over genderspecifieke beleidsmaatregelen voor mensen ...[+++]


2. insiste pour que les stratégies en matière de handicap intègrent la dimension de genre; souligne en retour l’importance d'intégrer le handicap selon le genre dans les politique, programmes et mesures en matière de genre, afin d'améliorer la reconnaissance et la compréhension du caractère intersectoriel du genre et du handicap dans la législation et les politiques de l'Union européenne et des États membres; estime que des femmes handicapées devraient être invitées à servir, auprès des instances compétentes, de consultantes, de con ...[+++]

2. dringt erop aan dat genderaspecten worden geïntegreerd in het beleid, programma's en maatregelen met betrekking tot mensen met een handicap om de erkenning van en inzicht in het intersectionele karakter van gender en handicap in de wetgeving en het beleid van de EU en van de lidstaten te bevorderen; is van mening dat vrouwen met een handicap moeten worden gevraagd als consultants, adviseurs, en deskundigen mee te werken in de betrokken instanties; betreurt dat in de Europese strategie inzake handicaps 2010-2020 geen geïntegreerde gendergebaseerde benadering of een apart hoofdstuk over genderspecifieke beleidsmaatregelen voor mensen ...[+++]


12. enjoint à l'IASB de procéder, avant l'adoption d'une nouvelle norme, à des études d'impact auprès de l'ensemble des parties intéressées en tenant compte de la diversité régionale et des structures de marchés; se félicite de l'annonce faite par les "trustees" de l'IASCF qu'il évoquera les analyses de la mise en œuvre et les informations en retour dans son rapport annuel 2007;

12. dringt er bij de IASB op aan om, voorafgaand aan de goedkeuring van een nieuwe standaard, effectbeoordelingen uit te voeren met betrekking tot alle betrokken partijen en daarbij rekening te houden met de geografische diversiteit en de marktstructuren; is ingenomen met de aankondiging van de IASCF-trustees dat zij in hun jaarverslag 2007 zullen verwijzen naar evaluaties van de uitvoering en feedbackverklaringen;


E. considérant que le porte-parole du Premier ministre du Royaume-Uni, sans commenter pour autant le cas de Seyed Mehdi Kazemi, a donné des assurances générales quant au fait que les procédures du Royaume-Uni en matière d'asile étaient bien conformes à ses engagements internationaux, qu'il était possible de faire appel des décisions en la matière auprès d'un juge indépendant et que les pouvoirs publics n'éloigneraient personne qui courût un risque à son retour,

E. overwegende dat de woordvoerder van de Britse premier weliswaar geen commentaar heeft geleverd op de zaak Seyed Mehdi Kazemi maar toch algemene waarborgen heeft gegeven dat de Britse asielprocedures in overeenstemming met de internationale verplichtingen zijn en het mogelijk is om voor een onafhankelijke rechtbank tegen asielbesluiten beroep aan te tekenen, alsook dat de autoriteiten niemand zullen verwijderen die bij zijn of haar terugkeer gevaar zou lopen,


i) dans un délai d'un an après que le titulaire d'un droit de garde a eu ou aurait dû avoir connaissance du lieu où se trouvait l'enfant, aucune demande de retour n'a été faite auprès des autorités compétentes de l'État membre où l'enfant a été déplacé ou est retenu.

i) er is bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarheen het kind is overgebracht of waar het wordt vastgehouden, geen verzoek tot terugkeer ingediend binnen een jaar nadat de persoon die gezagsrecht bezit, kennis heeft gekregen of had moeten krijgen van de verblijfplaats van het kind.


Le Conseil a été informé de la démarche faite auprès de la Présidence et de la Commission par le médiateur Mandela à Bruxelles (les 15 et 16 octobre) en vue de solliciter l'appui financier de l'Union, en liaison avec les autres donateurs potentiels, à la constitution d'une unité spéciale de protection chargée de garantir la sécurité des politiciens exilés dès leur retour au Burundi, prévu dès ce 1er novembre.

De Raad is op de hoogte gebracht van de demarche van bemiddelaar Mandela in Brussel bij het voorzitterschap en de Commissie (15 en 16 oktober 2001), waarbij deze de Unie, tezamen met andere potentiële donors, om financiële bijstand heeft verzocht met het oog op de samenstelling van een bijzondere beschermingseenheid die de veiligheid van verbannen politici moet waarborgen bij hun terugkeer in Rwanda, die gepland is vanaf 1 november 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait retour auprès ->

Date index: 2022-08-30
w