Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Désastres
Expériences de camp de concentration
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Torture

Vertaling van "fait référence avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il doit, par ailleurs, être fait référence au paragraphe 3/1 de l'article 154 du CIR 1992, en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2016, introduit par l'article 44 de la loi du 18 décembre 2015, qui reprend le contenu de l'article 154, § 4, du CIR 1992 - tel qu'il avait été introduit par l'article 94 de la loi-programme du 10 août 2015, avant d'être retiré par l'article 67 de la loi du 18 décembre 2015.

Er moet daarenboven worden verwezen naar paragraaf 3/1 van artikel 154 van het WIB 1992, van kracht vanaf het aanslagjaar 2016, ingevoerd bij artikel 44 van de wet van 18 december 2015, die de inhoud overneemt van artikel 154, § 4, van het WIB 1992 - zoals het was ingevoerd bij artikel 94 van de programmawet van 10 augustus 2015, alvorens te worden ingetrokken bij artikel 67 van de wet van 18 december 2015.


Vous faites référence aux premières procédures judiciaires et à la condamnation de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à accueillir une personne qui n'avait pas encore pu introduire de demande d'asile auprès de l'Office des étrangers (OE).

U verwijst naar de eerste gerechtelijke procedures en de veroordeling van het Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers tot opvang van een persoon die nog geen asielaanvraag had kunnen indienen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


Le « rapport du groupe de recherche antiterrorisme des Nations unies » auquel il est fait référence est en fait une contribution personnelle de M. Alex Schmidt, directeur du « Terrorism Prevention Branch » de l'« Office for Drug Control and Crime Prevention », présentée lors de la Conférence internationale sur la sécurité des matières nucléaires qui avait été organisée par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à Stockholm du 7 au 11 mai 2001 et à laquelle M. Schmidt avait été invité à participer à t ...[+++]

Het « rapport van de antiterrorismeonderzoeksgroep van de Verenigde Naties » waarnaar wordt verwezen, is in feite een persoonlijke bijdrage van de heer Alex Schmidt, directeur van de « Terrorism Prevention Branch » van het « Office for Drug Control and Crime Prevention », die hij voorstelde op de door het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) van 7 tot 11 mei 2001 georganiseerde Internationale Conferentie over de beveiliging van nucleair materiaal waarop de heer Schmidt in zijn persoonlijke hoedanigheid was uitgenodigd.


Il fait référence au cas d'un libraire spécialisé dans les livres historiques qui avait reproduit un pamphlet SS et l'avait vendu à ses clients.

Spreker verwijst naar de zaak waarbij een historische boekhandelaar een SS-pamflet had gereproduceerd en verkocht aan zijn klanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait référence au cas d'un libraire spécialisé dans les livres historiques qui avait reproduit un pamphlet SS et l'avait vendu à ses clients.

Spreker verwijst naar de zaak waarbij een historische boekhandelaar een SS-pamflet had gereproduceerd en verkocht aan zijn klanten.


Il était fait référence aux arrangements que la KBC avait faits concernant cette problématique.

Er werd verwezen naar de regelingen die KBC had getroffen betreffende deze problematiek.


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de lo ...[+++]

Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene of, indien hij op grond van deze verordening een rechtskeuze heeft gemaakt, naar het recht van de staat van de nationaliteit die hij op de datum van de rechtskeuze bezat.


Le choix de la loi pourrait être considéré comme résultant d'une disposition à cause de mort dans le cas où, par exemple, dans sa disposition, le défunt avait fait référence à des dispositions spécifiques de la loi de l'État de sa nationalité ou dans le cas où il avait mentionné cette loi d'une autre manière.

De rechtskeuze zou kunnen worden beschouwd uit een uiterste wilsbeschikking te blijken indien bijvoorbeeld de erflater daarin heeft verwezen naar bepaalde rechtsregels van de staat van zijn nationaliteit of dat recht anderszins heeft vermeld.


Il est toutefois intéressant de noter qu’aucune mesure de transposition prise par un État membre ne fait référence au considérant 8, qui dispose que, lorsque, à l'occasion d'une procédure pénale dans un État membre, des informations sont disponibles concernant une condamnation antérieure dans un autre État membre, il convient d’éviter, dans la mesure du possible, que la personne concernée soit traitée de manière moins favorable que si la condamnation antérieure avait été une condamnation nationale.

Het is opvallend dat in geen enkele lidstaat de uitvoeringsmaatregel verwijst naar overweging 8, die bepaalt dat wanneer tijdens een strafrechtelijke procedure in een lidstaat informatie over een in een andere lidstaat uitgesproken eerdere veroordeling beschikbaar is, de betrokkene voor zover mogelijk niet minder gunstig moet worden behandeld dan indien de eerdere veroordeling een nationale veroordeling was geweest.


En effet, concernant la propriété, j'ai clairement fait référence à la réponse que le ministre Vande Lanotte avait donnée en commission et selon laquelle il n'y avait pas de transfert de propriété, ni de la surface de la mer ni du plateau continental, à la Région flamande.

Inzake de eigendom heb ik verwezen naar het antwoord van minister Vande Lanotte in de commissie volgens hetwelk er geen overdracht van eigendom aan het Vlaamse Gewest is van de oppervlaktewateren, noch van het continentaal plat.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     désastres     expériences de camp de concentration     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     torture     fait référence avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait référence avait ->

Date index: 2021-02-13
w