Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Désastres
Expériences de camp de concentration
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Torture

Traduction de «fait référence mentionne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exportateur chinois a fait référence au cas de contournement par l'Inde mentionné au considérant 7.

De Chinese exporteur verwees naar de in overweging 7 genoemde zaak betreffende ontwijking door India.


Malgrè le fait que la plupart des programmes ne mentionnent pas le SDEC, un quart d'entre eux environ y fait référence explicitement, sous forme soit de citation générale, soit de renvoi à telle ou telle partie du document.

In de meeste programmeringsdocumenten wordt echter niet uitdrukkelijk naar het EROP verwezen. In ongeveer een kwart van de programma's wordt het EROP specifiek genoemd, hetzij in het algemeen, hetzij onder verwijzing naar bepaalde delen van het document.


Considérant que par rapport au nombre de nuitées mentionné dans l'avis de la Commissaire générale au tourisme du 8 septembre 2016, le nombre de nuitées mentionné dans l'avis de la Région wallonne du 20 juillet 2017 qui fait référence à l'avis du Commissariat général au Tourisme du 14 juillet 2017 est multiplié par cinq sans qu'il soit donné d'explication dans l'avis de la Région wallonne susmentionné ;

Overwegende dat ten opzichte van het aantal overnachtingen vermeld in het advies van de Commissaris generaal van toerisme van 8 september 2016, het aantal overnachtingen vermeld in het advies van het Waals Gewest van 20 juli 2017 dat verwijst naar het advies van het Commissariaat voor toerisme van 14 juli 2017, hiervan een vijfvoud is, zonder dat er echter een verklaring voor wordt gegeven in het bovenvermeld advies van het Waals Gewest;


11.3. La disposition en projet mentionne l'« `utilisateur final' visé au § 1, 7° », alors que ces mots n'apparaissent pas dans la disposition à laquelle il est fait référence.

11.3. In de ontworpen bepaling wordt melding gemaakt van de "`eindgebruiker['] bedoeld in § 1, 7° ", terwijl die term niet voorkomt in de bepaling waarnaar wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de cette session du Conseil mentionnent qu'en matière de coopération régionale, cinq États, dont la Belgique, ont fait référence au position paper.

Uit de resultaten van die zitting van de Raad blijkt dat, wat de regionale samenwerking betreft, vijf lidstaten, waaronder België, naar het position paper verwezen hebben.


Lignes directrices" (version 01.2015), l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé fait référence à un "logo d'interdiction d'utilisation chez la femme enceinte": Il est ainsi mentionné que "sauf avis contraire, l'usage de ce logo est réservé aux médicaments formellement contre-indiqués en cas de grossesse" et que "ce logo doit être apposé sur la 1ère page des matériels RMA, accompagné d'un cadre explicatif résumant le risque et les précautions à prendre".

Richtlijnen (versie 01-2015)' verwijst het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar een logo 'niet gebruiken bij zwangere vrouwen'. In de tekst lezen we in dat verband het volgende: "Tenzij anders vermeld, is het gebruik van dit logo voorbehouden voor geneesmiddelen waarvan het gebruik formeel gecontraïndiceerd is tijdens de zwangerschap. Dit logo moet aangebracht worden op de eerste pagina van het RMA-materiaal, met een kader waarin het risico en te nemen voorzorgsmaatregelen worden uitgelegd".


Désormais, à partir de 8.500 euros HTVA, chaque dossier soumis à l'Inspecteur des Finances comprend l'annexe 1. b) Les critères suivants mentionnés dans l'annexe 1 sont systématiquement présents dans les cahiers des charges de Fedict: Aspect économique: Opportunités aux PME et à la sous-traitance: limitation des charges administratives afférentes à la demande de documents et attestations: Fedict fait référence à l'application Digiflow pour que les soumissionnaires n'envoient pas les document suivants: ONSS, TVA, C ...[+++]

Vanaf 8500 euro exclusief btw bevat elk dossier dat wordt voorgelegd aan de Inspecteur van Financiën nu ook bijlage 1. b) De volgende criteria vermeld in bijlage 1 zijn systematisch opgenomen in de bestekken van Fedict: Economisch aspect: Kansen voor kmo's en onderaanneming: beperken administratieve lasten aangaande opvragen van documenten en attesten: Fedict verwijst naar de toepassing Digiflow opdat de inschrijvers de volgende documenten niet zouden opsturen: RSZ, btw, jaarrekeningen.


1. Les jetons de présence auxquels fait référence l'honorable membre doivent, comme tous les jetons de présence qui sont payés ou attribués à des résidents de la Belgique, être mentionnés au cadre 9, a) de la fiche fiscale 281.30.

1. De presentiegelden waarnaar het geachte lid verwijst, moeten zoals alle presentiegelden die worden betaald of toegekend aan inwoners van België, worden vermeld in vak 9, a) van de inkomstenfiche 281.30.


fait référence au registre auprès duquel les états financiers ont été déposés conformément à l'article 3 de la directive 2009/101/CE ou, lorsque les états financiers n'ont pas encore été déposés, mentionne ce fait.

het register waar de financiële overzichten overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2009/101/EG zijn neergelegd of, in voorkomend geval, het feit dat de financiële overzichten nog niet zijn neergelegd.


b)fait référence au registre auprès duquel les états financiers ont été déposés conformément à l'article 3 de la directive 2009/101/CE ou, lorsque les états financiers n'ont pas encore été déposés, mentionne ce fait.

b)het register waar de financiële overzichten overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2009/101/EG zijn neergelegd of, in voorkomend geval, het feit dat de financiële overzichten nog niet zijn neergelegd.




D'autres ont cherché : dans le texte     désastres     expériences de camp de concentration     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     torture     fait référence mentionne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait référence mentionne ->

Date index: 2021-07-21
w