Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "fait régulièrement devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]


régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets

behoorlijk opgeroepen voor een mondelinge behandeling bij de Octrooiraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Willems attire l'attention sur le fait qu'il faut absolument que la liste soit régulièrement adaptée, surtout eu égard à la nature dynamique des activités des entreprises et compte tenu du fait qu'il n'existe pas de véritable procédure de recours, en dehors de la procédure classique devant le Conseil d'État.

De heer Willems verduidelijkt dat het een absolute voorwaarde is dat deze lijst regelmatig zal worden aangepast, zeker gezien het dynamische gegeven van de activiteiten van ondernemingen en gezien het gegeven dat geen echte beroepsprocedure, buiten de klassieke procedure via de Raad van State, wordt voorzien.


M. Willems attire l'attention sur le fait qu'il faut absolument que la liste soit régulièrement adaptée, surtout eu égard à la nature dynamique des activités des entreprises et compte tenu du fait qu'il n'existe pas de véritable procédure de recours, en dehors de la procédure classique devant le Conseil d'État.

De heer Willems verduidelijkt dat het een absolute voorwaarde is dat deze lijst regelmatig zal worden aangepast, zeker gezien het dynamische gegeven van de activiteiten van ondernemingen en gezien het gegeven dat geen echte beroepsprocedure, buiten de klassieke procedure via de Raad van State, wordt voorzien.


Une certaine doctrine conteste régulièrement cette jurisprudence et estime qu'il est tout à fait concevable que des personnes morales, en l'espèce le pouvoir local, aient à répondre d'une action civile devant le juge pénal (P. Lewalle « La responsabilité délictuelle de l'administration et la responsabilité personnelle de ses agents : un système ? » APT , 1989, p. 17; C. Dressen, A. Durviaux et P. Lewalle « La responsabilité délict ...[+++]

Volgens bepaalde regelmatig weerkerende rechtstheorieën is deze jurisprudentie betwistbaar en is het volstrekt denkbaar dat rechtspersonen, in dit geval de lokale overheid, voor de strafrechter moeten verschijnen wegens een burgerlijke rechtsvordering (P. Lewalle, « La responsabilité délictuelle de l'administration et la responsabilité personnelle de ses agents : un système ?, APT , 1989, blz. 17; C. Dressen, A. Durviaux en P. Lewalle, « La responsabilité délictuelle des communes », R. Dr. Com.


- les dispositions relatives à la protection des droits de propriété intellectuelle ne soient pas utilisées dans le but de déjouer la concurrence légitime représentée par les fournisseurs de médicaments génériques et/ou d’empêcher les organismes gouvernementaux d’acquérir des médicaments génériques; rapport soit fait régulièrement devant le Parlement sur l’incidence de l’adhésion au PCT au niveau du dépôt des demandes de brevets pharmaceutiques (médicaments et procédures) dans les États du Cariforum et en ce qui concerne le volume des contentieux en la matière; l'exécution des engagements à des transferts de technologies prévus par l'a ...[+++]

– dat de bepalingen betreffende de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten niet zullen worden aangewend om de legitieme concurrentie van leveranciers van generieke geneesmiddelen te ondermijnen, en/of de aanbestedende diensten van de regering te beletten om generieke geneesmiddelen te verkrijgen; er regelmatig verslag aan het Parlement wordt uitgebracht over de gevolgen van de aansluiting bij het Octrooisamenwerkingsverdrag voor het aantal octrooiaanvragen voor farmaceutische producten en processen in de Cariforum-staten, alsook over het daarmee verband houdende aantal gerechtelijke procedures; dat er regelmatig verslag uitgeb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 135 (135) Le conseil médical fait régulièrement rapport sur l'exécution de son mandat devant l'assemblée des médecins convoquée à cet effet.

Art. 135 (135) De medische raad brengt geregeld verslag uit van de vervulling van zijn mandaat aan de daartoe bijeengeroepen vergadering van ziekenhuisgeneesheren.


G. considérant que plusieurs mouvements armés, y compris l'armée régulière en RDC, se servent des viols systématiques dans le cadre d'une guerre tactique de la terreur et en vue d'atteindre des objectifs militaires et économiques; que les femmes sont délibérément agressées devant leurs familles ou devant tous les membres de leur village afin de semer la peur dans la population; que ces actes violents leur coûtent souvent leur place dans la société, leur capacité à prendre soin de leurs enfants et même leur vie, du ...[+++]

G. overwegende dat systematische verkrachting door een reeks gewapende groepen in de DRC, met inbegrip van het reguliere leger, wordt gebruikt als onderdeel van een tactische terreuroorlog en als middel om militaire en economische doelen te bereiken; dat vrouwen met opzet worden aangerand voor de ogen van hun familie of alle inwoners van hun dorp, om de bevolking bang te maken; dat vrouwen door deze gewelddaden vaak hun plaats in de samenleving en hun capaciteit om voor hun kinderen te zorgen verliezen en zelfs om het leven komen, doordat zij vaak worden besmet met het aidsvirus,


G. considérant que plusieurs mouvements armés, y compris l'armée régulière en RDC, se servent des viols systématiques dans le cadre d'une guerre tactique de la terreur et en vue d'atteindre des objectifs militaires et économiques; que les femmes sont délibérément agressées devant leurs familles ou devant tous les membres de leur village afin de semer la peur dans la population; que ces actes violents leur coûtent souvent leur place dans la société, leur capacité à prendre soin de leurs enfants et même leur vie, du ...[+++]

G. overwegende dat systematische verkrachting door een reeks gewapende groepen in de DRC, met inbegrip van het reguliere leger, wordt gebruikt als onderdeel van een tactische terreuroorlog en als middel om militaire en economische doelen te bereiken; dat vrouwen met opzet worden aangerand voor de ogen van hun familie of alle inwoners van hun dorp, om de bevolking bang te maken; dat vrouwen door deze gewelddaden vaak hun plaats in de samenleving en hun capaciteit om voor hun kinderen te zorgen verliezen en zelfs om het leven komen, doordat zij vaak worden besmet met het aidsvirus,


G. considérant que plusieurs mouvements armés, y compris l'armée régulière en RDC, se servent des viols systématiques dans le cadre d'une guerre tactique de la terreur et en vue d'atteindre des objectifs militaires et économiques; que les femmes sont délibérément agressées devant leurs familles ou devant tous les membres de leur village afin de semer la peur dans la population; que ces actes violents leur coûtent souvent leur place dans la société, leur capacité à prendre soin de leurs enfants et même leur vie, du ...[+++]

G. overwegende dat systematische verkrachting door een reeks gewapende groepen in de DRC, met inbegrip van het reguliere leger, wordt gebruikt als onderdeel van een tactische terreuroorlog en als middel om militaire en economische doelen te bereiken; dat vrouwen met opzet worden aangerand voor de ogen van hun familie of alle inwoners van hun dorp, om de bevolking bang te maken; dat vrouwen door deze gewelddaden vaak hun plaats in de samenleving en hun capaciteit om voor hun kinderen te zorgen verliezen en zelfs om het leven komen, doordat zij vaak worden besmet met het aidsvirus,


43. soutient vivement le fait que des États membres (Danemark, Pays-Bas, Suède et Royaume-Uni) ont pris l'initiative d'adopter une déclaration nationale sur la gestion des fonds communautaires, et se dit préoccupé devant le fait que, malgré ces initiatives, la plupart des autres États membres s'opposent à son introduction; invite instamment la Commission à présenter les avantages en ce qui concerne les relations de contrôle entre elle et les États membres qui ont pris cette initiative; demande à la Commission de rendre ...[+++]

43. steunt ten volle het initiatief van een aantal lidstaten (Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) om de invoering van een nationale verklaring over het beheer van de communautaire middelen goed te keuren en spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste andere lidstaten zich ondanks deze initiatieven tegen de invoering van een nationale beheersverklaring verzetten; dringt er bij de Commissie op aan eventueel in aanmerking komende voordelen voor de controlerelaties tussen de Commissie en de lidstaten die bovengenoemde initiatieven hebben ingevoerd, voor te leggen; verzoekt de Commissie regelmatig verslag ...[+++]


La critique de la partie requérante devant le Conseil d'Etat et des parties intervenantes devant la Cour porte en premier lieu sur le fait qu'un arrêté, dont ces parties contestent devant le Conseil d'Etat qu'il ait été adopté de façon régulière, a été confirmé par le législateur décrétal, avec la conséquence que la juridiction susdite n'est plus compétente pour statuer sur cet arrêté.

De kritiek van de verzoekende partij voor de Raad van State en van de tussenkomende partijen voor het Hof heeft in eerste instantie betrekking op de bekrachtiging, door de decreetgever, van een besluit waarvan die partijen voor de Raad van State aanvechten dat het op rechtsgeldige wijze tot stand is gekomen, met het gevolg dat dit rechtscollege niet meer bevoegd is om over het besluit uitspraak te doen.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     fait régulièrement devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait régulièrement devant ->

Date index: 2024-07-11
w