Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet d'un dumping
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Prise régulière de laxatifs
Produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «fait régulièrement l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention

product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat subsidiëring plaatsvindt


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


importation qui fait l'objet d'un dumping

invoer met dumping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La reconnaissance de maladies complexes, invisibles, méconnues et difficilement identifiables fait régulièrement l'objet de débats.

De erkenning van complexe, onzichtbare, weinig bekende en moeilijk vast te stellen ziekten geeft regelmatig aanleiding tot debat.


Le plan VIH 2014-2019 fait régulièrement l'objet de concertations au sein du groupe de travail intercabinets "malades chroniques".

Het HIV-plan 2014-2019 vormt voorwerp van regelmatig overleg in de interfederale kabinettenwerkgroep "chronische ziekten".


La LRA fait régulièrement l’objet de discussions dans les cénacles européens, l’UE prônant une approche globale comportant à la fois un volet militaire et un volet civil.

De EU, waar de LRA regelmatig besproken wordt, is voorstander van een alomvattende aanpak met zowel een militair als een civiel luik.


La passerelle de messagerie fait régulièrement l'objet d'envois massifs d'e-mails à partir de serveurs placés sur la liste noire par le fournisseur (TrendMicro).

De mail gateway is regelmatig het voorwerp geweest van belangrijke verzendingen van e-mails van servers geplaatst op de zwarte lijst door de provider (TrendMicro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déjà évoqué, le déclin en Turquie de la situation dans ce domaine fait régulièrement l'objet de discussions dans les différents organes du Conseil de l'Union européenne.

Zoals ik al zei maakt de achteruitgang van de situatie in Turkije op dat vlak ook het onderwerp uit van regelmatige discussies in de verschillende organen van de Raad van de Europese Unie.


3. Dès le départ, en 2012, l'étude d'orientation a fait régulièrement l'objet de discussion avec les autorités communales au niveau du Collège et du Conseil ainsi qu'avec la CCATM (Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité).

3. Van bij de start in 2012 werd er regelmatig discussie gevoerd over het oriënterend onderzoek met het stadsbestuur op het niveau van het college en van de raad, alsook met de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit.


L'exclusion du don, ou la non utilisation du sang des personnes atteintes d'hémochromatose, fait régulièrement l'objet de questions parlementaires.

Geregeld worden parlementaire vragen gesteld over de uitsluiting van bloeddonatie van mensen die aan hemochromatose lijden, dan wel over de niet-aanwending van het bloed van die mensen.


La période d'attente fait régulièrement l'objet de controverses dans les médias et il faut également tenir compte, toujours d'après Mme Vermeulen, de la demande de l'Union européenne d'harmoniser la protection des consommateurs et de ne pas instaurer de règles plus strictes.

De sperperiode komt op regelmatige tijdstippen in het nieuws en er is ook, aldus nog mevrouw Vermeulen, de vraag van de Europese Unie om de consumentenbescherming te harmoniseren en geen strengere regels in te voeren.


- Le plan opérationnel fait régulièrement l'objet d'un suivi et est adapté sur la base d'une analyse des risques.

- Het operationeel plan wordt door middel van een risicoanalyse geregeld opgevolgd en bijgestuurd.


Par ailleurs, cet aspect fait régulièrement l’objet d’audits.

Er vinden ook regelmatig audits plaats rond dit thema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait régulièrement l’objet ->

Date index: 2021-08-27
w