Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Contester la pertinence des faits
Fait admissible et pertinent
Fait pertinent
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «fait très pertinent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


points de fait et de droit considérés comme pertinents par les autorités chargées de l'enquête

feitelijke en juridische punten die door de met het onderzoek belaste autoriteiten belangrijk worden geacht


contester la pertinence des faits

de juistheid van de feiten betwisten


fait admissible et pertinent

aanvaardbaar en ter zake dienend feit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étude a immédiatement mis en évidence un fait très pertinent puisqu'il s'est avéré que les jeunes conducteurs âgés de 18 à 24 ans paient en moyenne 820,61 euros pour leur assurance responsabilité civile automobile (RC) alors que les jeunes de 25 à 29 ans ne paient que 574,70 euros en moyenne et que les conducteurs plus âgées paient encore moins.

Dit onderzoek bewees meteen een hoge relevantie, want het bleek dat jonge bestuurders tussen 18 en 24 jaar gemiddeld 820,61 euro betalen voor hun autoverzekering burgerlijke aansprakelijkheid (BA), terwijl dit bij de 25- tot 29-jarigen daalt naar een gemiddelde van 574,70 euro en bij nog oudere bestuurders nog verder vermindert.


Les Européens veulent des solutions concrètes aux problèmes très pertinents auxquels notre Union fait face.

De Europeanen willen concrete oplossingen voor het duidelijke probleem waarmee onze Unie te kampen heeft.


En fait, la pertinence de l'exclusion est très contestable (voir en ce sens, le rapport de la Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation, Bruxelles 1995, pp. 185 et 190).

Die uitzondering is eigenlijk zeer betwistbaar (zie in die zin het verslag van de Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation , Brussel 1995, blz. 185 en 190).


En fait la pertinence de l'exclusion est très contestable (voir en ce sens le rapport de la Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation, Bruxelles 1995, pp. 185 et 190).

Die uitzondering is eigenlijk zeer betwistbaar (zie in die zin het verslag van de Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation, Brussel 1995, blz. 185 en 190).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il estime que l'aspect évoqué par M. l'ambassadeur Gunessee, à savoir le fait d'opposer les gens de la direction générale du commerce et ceux de la direction générale du développement, n'est pas très pertinent.

Hij meent dat de opmerking van de heer Gunessee, ambassadeur, over de verschillen tussen de DG Handel en de DG Ontwikkeling niet erg pertinent is.


En fait, la pertinence de l'exclusion est très contestable (voir en ce sens, le rapport de la Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation, Bruxelles 1995, pp. 185 et 190).

Die uitzondering is eigenlijk zeer betwistbaar (zie in die zin het verslag van de Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation , Brussel 1995, blz. 185 en 190).


Ce projet de loi était très urgent à ce moment-là et les membres de l'opposition avaient fait preuve de beaucoup de bienveillance en retirant une série d'amendements pertinents pour permettre au ministre de faire voter la loi avant le 15 juillet.

Dit wetsontwerp was toen zeer dringend en de leden van de oppositie hebben met grote welwillendheid de minister de kans gegeven om het wetsontwerp voor 15 juli te laten stemmen door een aantal terechte amendementen in te trekken.


- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is buitengewoon relevant, omdat deze uitzending plaatsvond in een week waarin de BBC een groot bedrag aan overheidsgeld uitgaf om in het Europees Parlement te lobbyen in verband met het verslag waarover we zojuist hebben gestemd.


L'exemple le plus pertinent est donné actuellement par le secteur de la construction navale, dans la mesure où dans les pays qui procèdent au recyclage de l'acier, comme la Chine, le Bangladesh, l'Inde et la Turquie, le désamiantage se fait très souvent sans aucune protection alors qu'il s'agit dans la majorité des cas d'amiante amphibole, qui est la plus dangereuse pour la santé.

Het meest sprekende voorbeeld is thans te vinden in de scheepsbouwsector in landen als China, Bangladesh, India en Turkije, die staal terugwinnen en waar asbestsanering vaak zonder enigerlei vorm van bescherming plaatsvindt, waarbij het in de meeste gevallen om de gevaarlijkste stof, namelijk amfibool-asbest gaat.


94. Il ressort des arrêts Gencor et Compagnie Maritime Belge que, même si l'existence de liens structurels peut servir à la constatation d'une position dominante conjointe, une telle constatation peut aussi être faite en présence d'un marché oligopolistique ou très concentré dont la structure est, notamment, de nature à entraîner des effets de coordination sur le marché pertinent(106).

94. Uit de arresten in de zaken Gencor en Compagnie Maritime Belge vloeit voort dat, ofschoon het bestaan van structurele banden een basis kan zijn voor de vaststelling van een collectieve machtspositie, een dergelijke vaststelling ook kan worden gedaan met betrekking tot een oligopolide of sterk geconcentreerde markt waarvan de structuur op zichzelf, in het bijzonder, bevorderlijk is voor de coördinatie van het concurrentiegedrag op de relevante markt(106).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait très pertinent ->

Date index: 2024-06-01
w