Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "fait voter plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troub ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après son succès personnel aux élections de 1958, celui que l'on désigne déjà par les initiales de son nom de famille, devient ministre des classes moyennes dans le gouvernement de Gaston Eyskens, où il fait voter plusieurs mesures en faveur des travailleurs indépendants et des petites et moyennes entreprises, entre autres, le jour de repos hebdomadaire obligatoire, réforme dont il restera légitimement fier.

Na zijn persoonlijke succes bij de verkiezingen van 1958, wordt hij, die dan al bekend is onder de initialen van zijn familienaam, Minister van Middenstand in de regering van Gaston Eyskens. In die functie zorgt hij voor de goedkeuring van maatregelen ten gunste van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, zoals de verplichte wekelijkse rustdag, een hervorming waarop hij steeds terecht trots is gebleven.


Son rapport fait explicitement mention des incidents à Lubumbashi et à Mbandaka qui ont empêché plusieurs électeurs de voter.

In zijn verslag wordt uitdrukkelijk verwezen naar de incidenten in Lubumbashi en in Mbandaka. Ingevolge die incidenten kon een aantal kiezers zijn stem niet uitbrengen.


L'orateur ne voudrait pas que le fait pour lui de voter le texte à l'examen soit interprété comme une approbation de sa part à des phrases telles que celles-ci: « C'est ainsi que la Cour des comptes exerce depuis peu un certain contrôle sur plusieurs institutions bénéficiant d'une dotation.

Spreker zou niet willen dat zijn goedkeuring van de voorliggende tekst wordt geïnterpreteerd als een instemming van zijnentwege met een zin als deze : « Zo worden sinds kort zelfs verschillende dotatiegerechtigde instellingen aan een zekere controle van het Rekenhof onderworpen.


Plusieurs propositions de loi avaient été déposées, mais on a décidé immédiatement, sans argument à l'appui, que l'on voterait sur la proposition du groupe MR. Si l'on a fait ce choix, ce n'est pas parce que la proposition de loi du MR est la meilleure, mais simplement pour pouvoir voter rapidement.

Er lagen verschillende wetsvoorstellen voor, maar er werd onmiddellijk beslist dat er zou gestemd worden over het voorstel van de MR-fractie, zonder enig argument te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État a souligné, à plusieurs reprises, à cet égard qu'il faut un fondement constitutionnel pour pouvoir voter des dispositions légales en vue de supprimer les inégalités de fait dont sont victimes les femmes, par exemple dans le domaine de la représentation politique (7).

De Raad van State heeft daarbij herhaalde malen onderstreept dat de wettelijke bepalingen die tot doel hebben de feitelijke ongelijkheden te herstellen, waarvan de vrouwen het slachtoffer zijn, bijvoorbeeld op het vlak van politieke vertegenwoordiging, een grondwettelijke basis vereisen (7).


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, depuis de longues années, les populations de Somalie souffrent de la guerre civile et ce Parlement, spécialement préoccupé par les violations des droits de l’homme, a déjà fait voter plusieurs résolutions concernant ce pays.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het volk van Somalië lijdt zo langzamerhand al jaren onder de plaag van de burgeroorlog, en dit Parlement, dat zich in het bijzonder ernstige zorgen maakt over de schending van de mensenrechten, heeft in het verleden al een aantal resoluties over dat land aangenomen.


– (PL) M. le Président, je pose la même question: Nous sommes un groupe de plusieurs membres et nous avons voté contre nos propres convictions; nous aurions dû en fait voter contre cet amendement au règlement, qui s'avère nettement non démocratique; ici, au cœur de l'Europe démocratique, on introduit un règlement qui confère les pouvoirs absolus au Président du Parlement.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement absolute macht geeft?


Mais puisqu’il y est fait référence à plusieurs reprises au traité de Lisbonne en termes enthousiastes et dans l’espoir qu’il sera bientôt ratifié, nous avons choisi de voter contre le rapport dans sa totalité.

Maar omdat dit verslag op diverse plaatsen in lovende bewoordingen verwijst naar het Verdrag van Lissabon en de hoop uitspreekt dat dit weldra zal zijn geratificeerd, hebben wij besloten om tegen het verslag in zijn geheel te stemmen.


J’ai été déçu de voir la commission du développement régional voter pour, même si elle ne l’a pas fait à l’unanimité comme l’a dit M. Hegyi, étant donné que plusieurs collègues et moi-même avons voté contre.

Ik vond het teleurstellend om te zien dat de Commissie regionale ontwikkeling heeft voorgestemd, hoewel zij dat niet met eenparigheid van stemmen deed, zoals de heer Hegyi verklaarde, want ik en verschillende anderen hebben tegengestemd.


Bien sûr, la résolution que nous avons à voter aujourd’hui reprend plusieurs points, mais nous devons absolument insister sur le fait que la situation actuelle en Turquie est inacceptable pour nous et pour les critères de Copenhague, comme d’ailleurs cela est souligné dans le troisième paragraphe.

Uiteraard wordt een aantal van deze obstakels opnieuw genoemd in de ontwerpresolutie waarover we straks gaan stemmen. We moeten evenwel benadrukken dat de huidige situatie in Turkije onacceptabel voor ons is en dat het land niet voldoet aan de criteria van Kopenhagen. Dit punt wordt overigens in de derde paragraaf benadrukt.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     fait voter plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait voter plusieurs ->

Date index: 2021-05-05
w