Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait à montréal le vingt-neuf " (Frans → Nederlands) :

FAIT à Montréal le vingt-neuf janvier deux mille.

GEDAAN te Montreal op 29 januari tweeduizend.


FAIT à Montréal le vingt-neuf janvier deux mille.

GEDAAN te Montreal op 29 januari tweeduizend.


FAIT à Nagoya, le vingt-neuf octobre deux mil dix.

GEDAAN te Nagoya op 29 oktober tweeduizend tien.


FAIT à Montréal, le vingt-quatrième jour du mois de février de l'an mil neuf cent quatre-vingt-huit, en quatre originaux, chacun en quatre textes authentiques rédigés dans les langues française, anglaise, espagnole et russe.

GEDAAN te Montreal, de vierentwintigste dag van de maand februari van het jaar negentienhonderd achtentachtig in vier oorspronkelijke exemplaren, elk opgemaakt in vier authentieke teksten in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal.


FAIT à Montréal, le vingt-quatrième jour du mois de février de l'an mil neuf cent quatre-vingt-huit, en quatre originaux, chacun en quatre textes authentiques rédigés dans les langues française, anglaise, espagnole et russe.

GEDAAN te Montreal, de vierentwintigste dag van de maand februari van het jaar negentienhonderd achtentachtig in vier oorspronkelijke exemplaren, elk opgemaakt in vier authentieke teksten in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal.


Fait à Bruxelles, le vingt-neuf novembre mil neuf cent quatre-vingt-seize.

Gedaan te Brussel, de negenentwintigste november negentienhonderd zesennegentig.


FAIT à Nagoya, le vingt-neuf octobre deux mil dix.

GEDAAN te Nagoya, negenentwintig oktober tweeduizend tien.


Fait à Bruxelles, le vingt-six octobre deux mille neuf, en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.

Gedaan te Brussel op 26 oktober 2009, in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.


Fait à Rome, le vingt-cinq mars mil neuf cent cinquante-sept.

Gedaan te Rome, de vijfentwintigste maart negentienhonderdzevenenvijftig.


Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni negentienhonderdnegenennegentig, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar, dat wordt nedergelegd bij de secretaris-generaal van de Raad, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan doet toekomen aan alle entiteiten bedoeld in artikel 8, lid 1, van aanhangsel I van dit protocol”.




Anderen hebben gezocht naar : fait à montréal le vingt-neuf     vingt-neuf     fait à montréal     fait     vingt-six     vingt-cinq     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait à montréal le vingt-neuf ->

Date index: 2023-06-22
w