Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fait également ressentir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle constatation se fait également ressentir au niveau de l'ONP.

Dezelfde vaststelling kan worden gemaakt op het niveau van de RVP.


ET 50 peuvent évoquer verbalement et systématiquement les faits historiques traités (en relation avec la méthode telle que décrite dans `apprendre à apprendre') ET 51 peuvent ressentir le caractère dramatique et épique de l'histoire (voir également `apprendre à apprendre', formation artistique : théâtre, récitation, dessin, peinture) ET 52 peuvent représenter le temps de manière spatiale.

WO 50 kunnen de behandelde historische feiten op systematische wijze verwoorden (in samenhang met de methode zoals die aangegeven wordt in leren leren) WO 51 kunnen zich inleven in het dramatisch-epische karakter van de geschiedenis (zie ook leren leren, muzische vorming: toneel, recitatie, tekenen, schilderen) WO 52 kunnen tijd ruimtelijk voorstellen.


Enfin, Mme Van Lancker souhaite savoir si le passage suivant, qui figure dans la lettre susmentionnée, constitue une prise de position officielle du gouvernement belge : « .Le besoin d'un véritable marché unique englobant également le secteur des services se fait de plus en plus ressentir.

Tot slot wenst mevrouw Van Lancker te vernemen of de volgende passage in voormelde brief het officiële standpunt van de Belgische regering vertolkt : « Wij hebben dringend nood aan een echte eenheidsmarkt met inbegrip van de dienstensector.


Les fiches de salaires électroniques de tous les membres du personnel d’une zone de police sont également accessibles pour les responsables internes à cette zone de police. En d’autres mots, il est possible que la zone – si la nécessité s’en fait ressentir – imprime et les transmette sur papier aux membres du personnel.

De elektronische loonfiches van alle personeelsleden van een politiezone zijn ook toegankelijk voor de verantwoordelijken intern die zone, het is met andere woorden mogelijk dat de zone – indien daartoe de noodzaak bestaat – deze uit te printen en op papier aan hun personeelsleden te bezorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe grandement que nous soulignions que, en dehors des régions de la Baltique, des parages Ouest de la Manche, des côtes de l’Atlantique et de la Méditerranée, qui sont des régions prioritaires, l’Agence peut également intervenir dans d’autres régions si la nécessité s’en fait ressentir.

Het is erg belangrijk te benadrukken dat het Agentschap niet alleen in de Oostzee, de westelijke toegangszone tot het Kanaal, de Atlantische kust en de Middellandse Zee – de prioritaire gebieden – kan optreden, maar indien nodig ook in andere regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait également ressentir ->

Date index: 2022-05-21
w