Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faite des aides à fonds perdus éventuellement accordées » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice du montant de la prime unique d'assurance-vie visée à l'article 27 lorsqu'il est avancé par le Fonds, le montant maximum du crédit ne peut dépasser, d'une part, le coût de l'opération déduction faite des aides à fonds perdus éventuellement accordées par les pouvoirs publics ni 100 % de la valeur vénale après travaux du logement et d'autre part 150.000 EUR.

Onverminderd het bedrag van de enige levensverzekeringspremie waarvan sprake in artikel 27, indien voorgeschoten door het Fonds, mag het maximumbedrag van het krediet, enerzijds de kost van de verrichting niet overschrijden, na aftrek van de tegemoetkomingen met afstand van het kapitaal die eventueel door de overheid verleend worden, noch 100 % van de verkoopwaarde na uitvoering van werken in de woning en anderzijds 150.000 EUR.


Art. 7. L'article 7, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante : « Il ne peut, en aucun cas, dépasser, d'une part, le coût de l'opération immobilière, déduction faite des aides à fonds perdus éventuellement accordées par les pouvoirs publics et, d'autre part, 110 % de la valeur vénale après travaux du logement».

Art. 7. Artikel 7, tweede lid, wordt vervangen als volgt : « Hij mag in geen geval enerzijds de kost van de vastgoedverrichting overschrijden, na aftrek van de tegemoetkomingen met afstand van het kapitaal die eventueel door de overheid verleend worden en anderzijds 110 % van de verkoopwaarde na uitvoering van werken in de woning».


Dans ce cas, le calcul du juste prix s'effectue déduction faite des éventuelles interventions à fonds perdus accordées par la Région ou tout autre pouvoir subsidiant pour le même objet.

In dat geval wordt de juiste prijs berekend na aftrek van de eventuele tegemoetkomingen om niet, verleend door het Gewest of elke andere subsidiërende overheid voor hetzelfde item.


De plus, il est juste que les fonds publics perdus du fait d’activités criminelles soient à nouveau mis à la disposition de projets publics lorsqu’ils sont récupérés.

Daarenboven is het niet meer dan normaal dat door criminele activiteiten verloren gegaan overheidsgeld weer beschikbaar komt voor de overheid wanneer het teruggevonden wordt.


La directive fait partie d’un ensemble plus large de mesures visant à renforcer la réglementation du secteur bancaire dans l’UE à la suite de la crise financière et dont fait aussi partie le règlement (UE) nº 575/2013 (règlement sur les exigences des fonds propres, ou CRR en anglais), qui réglemente le montant de fonds propres que les établissements doivent détenir pour couvrir d’éventuelles ...[+++]

De richtlijn maakt deel uit van een breder pakket van maatregelen waarmee het bankwezen in de EU na de financiële crisis sterker moet worden gereglementeerd; dit pakket omvat ook Verordening (EU) nr. 575/2013 (ook wel bekend als de Verordening Kapitaalvereisten of VKV), die voorschrijft hoeveel kapitaal de instellingen moeten aanhouden om potentiële verliezen te kunnen dekken, en die regels inzake liquiditeit, hefboomfinanciering en openbaarmaking bevat.


La mise au point de ce règlement s'est faite parallèlement au débat mené dans le cadre du Conseil des ADPIC (Aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce) au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) autour de l'autorisation éventuelle accordée aux pays en développement de recourir, en cas d'urgence sanitaire, à des licences obligatoires pour fabriquer les médicaments dont ils ont besoin.

Deze verordening is uitgewerkt parallel aan het debat dat wordt gevoerd in de TRIPS-Raad ("Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights" of handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten) van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) in verband met de eventuele toestemming die aan ontwikkelingslanden zou worden gegeven om in geval van een gezondheidscrisis een beroep te doen op verplichte licenties om de geneesmiddelen te produceren die ze nodig hebben.


À cette fin, toutes les imprimeries participant à des procédures uniques d’appel d’offres de l’Eurosystème déclarent l’intégralité de leurs revenus et de leurs coûts et fournissent en particulier des informations sur: a) la compensation de toute perte d’exploitation; b) l’octroi éventuel à l’imprimerie, par une BCN ou un pouvoir public, d’apports en capital ou en dotation, d’apports à fonds perdus ou de prêts à des conditions privilégiées; c) la non-perception de bénéfices par une BCN ou un pouvoir public ou le ...[+++]

Hiertoe inventariseren alle drukkerijen die deelnemen aan gemeenschappelijke tenderprocedures van het Eurosysteem, volledig hun inkomsten en kosten en verschaffen met name informatie over a) de vergoeding van bedrijfsverliezen, b) kapitaalinbreng of dotatie, inbreng à fonds perdu of verstrekking van leningen tegen gunstige voorwaarden aan drukkerijen door een NCB of overheid, c) het achterwege laten van de inning van winsten of vorderingen door een NCB of overheid, d) het afzien door een NCB of overheid van een normale beloning voor aan de drukkerij verschafte openbare middelen en e) ontvangen ve ...[+++]


Lorsque l'on applique l'article 81, paragraphe 3, conformément à ces principes, il est nécessaire de tenir compte des investissements initiaux à fonds perdus faits par l'une ou l'autre des parties ainsi que des délais ou des contraintes nécessaires à l'engagement et à la rentabilisation d'un investissement destiné à accroître l'efficience d'une entreprise.

Bij de toepassing van artikel 81, lid 3, overeenkomstig deze beginselen is het noodzakelijk rekening te houden met de initiële verzonken investeringen die de partijen hebben gemaakt, de tijd nodig en de beperkingen vereist om een efficiëntieversterkende investering vast te leggen en terug te verdienen.


Contrairement à la substitution du côté de l'offre, qui n'induit aucun coût important additionnel, une éventuelle entrée sur le marché implique des dépenses à fonds perdus considérables(23).

Bij aanbodsubstitutie zijn er geen significante aanvullende kosten terwijl de verzonken kosten voor potentiële marktdeelners hoog zijn(23).


Contrairement à la substitution du côté de l'offre, qui n'induit aucun coût important additionnel, une éventuelle entrée sur le marché implique des dépenses à fonds perdus considérables(23).

Bij aanbodsubstitutie zijn er geen significante aanvullende kosten terwijl de verzonken kosten voor potentiële marktdeelners hoog zijn(23).


w