Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liens entre des faits délictueux
OISIN

Traduction de «faite entre formation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oisin I: Programme commun d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | Oisin II: Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | OISIN [Abbr.]

Gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties | OISIN [Abbr.]


coopération en matière de formation entre établissements d'enseignement ou de formation professionnelle et entreprises

samenwerking inzake opleiding tussen onderwijs- of opleidingsinstellingen en ondernemingen


liens entre des faits délictueux

verbanden tussen strafbare feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à cette remarque du Conseil d'État, les auteurs sont d'avis que la condition cumulative est mieux traduite en formulant que la répartition de sièges se faite entre formation politiques, et non entre les listes qui font partie d'une formation politique, ce qui se rapproche plus de la façon dont la répartition des sièges se fait.

Naar aanleiding van deze opmerking van de Raad van State zijn de indieners de mening toegedaan dat de cumulatieve voorwaarde best vertaald wordt door te verwijzen naar het feit dat de zetelverdeling gebeurt tussen politieke formaties, eerder dan tussen lijsten die behoren tot een politieke formatie, wat nauwer aansluit bij de manier waarop de zetelverdeling gebeurt.


souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondam ...[+++]

benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen dit principe moeten steunen en onder hun studenten ten uitvoer moeten leggen, ter bevordering van tolerantie, non-discriminatie, actief burgerschap, sociale cohesie en interculturele dialoog ...[+++]


se déclare préoccupé par le fait que la moitié des formateurs d'enseignants dans les pays de l'OCDE ont le sentiment que la formation des enseignants ne les prépare pas suffisamment à gérer la diversité de façon efficace, et encourage les États membres concernés à garantir aux enseignants un soutien professionnel continu dans ce domaine afin de les doter des compétences pédagogiques nécessaires sur les thèmes de la migration et de l'acculturation et de leur permettre d'utiliser en classe la diversité en tant que source d'enseignement ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stellen diversiteit te gebruiken als rijke leerbron in de klassen; pleit voor een beter gebruik van het potentieel van peer-learningactiviteiten onder de lidstaten.


Le projet fait la distinction entre la formation initiale, la formation permanente et l'accompagnement de la carrière.

Het ontwerp maakt een onderscheid tussen de initiële opleiding, de permanente opleiding en de loopbaanbegeleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une partie de l'écart entre les deux est due à la ségrégation sur le marché du travail, au fait qu'il y a plus de femmes que d'hommes qui occupent des emplois à temps partiel, au fait que les femmes atteignent une ancienneté moins longue et au fait qu'il y a des différences pour ce qui est du niveau de formation.

Een deel van de loonkloof wordt verklaard door de segregatie op de arbeidsmarkt, door de hogere deeltijdse arbeid van vrouwen, door een lage anciënniteit en door een verschil in opleiding.


3. Je ne peux vous fournir d’information sur la répartition dont question par le simple fait que cette distinction entre année de formation universitaire et année de formation hors université n’a pas d’existence selon la législation en vigueur.

3. Ik kan u geen informatie bezorgen over die verdeling door het simpele feit dat dit onderscheid tussen universitair opleidingsjaar en perifeer opleidingsjaar niet bestaat overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving.


Ainsi, l’article relatif à la formation en vue de l’obtention de « l’attestation de compétence agent de gardiennage – gardien de patrimoine », dont le volet « prévention appliquée et intervention dans les organismes permanents qui gèrent un patrimoine culturel » fait partie, est déjà entré en vigueur et les exigences de formation pour les gardiens de patrimoine n’entreront en vigueur qu’à partir du 1 juin 2011.

Zo is het artikel betreffende de opleiding tot het bekomen van het “bekwaamheidsattest bewakingsagent – erfgoedbewaker”, waarvan het onderdeel “toegepaste preventie en interventie in permanente instellingen die cultureel erfgoed beheren” deel uitmaakt, reeds in werking getreden en zullen de opleidingsvereisten voor erfgoedbewakers pas vanaf 1 juni 2011 in werking treden.


Le fait de rassembler, au sein d'un même programme, éducation formelle, non formelle et informelle devrait créer des synergies et encourager la coopération intersectorielle entre les différents secteurs de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.

Het samenbrengen van formeel, niet-formeel en informeel leren in één programma moet synergieën creëren en sectoroverstijgende samenwerking tussen de verscheidene onderwijs-, opleidings- en jeugdsectoren bevorderen.


Pour permettre ce contrôle, les autorités compétentes établissent une liste des matières qui, sur la base d’une comparaison entre la formation requise dans l’État membre d’accueil et celle reçue par le demandeur, ne sont pas couvertes par le diplôme ou le ou les titres de formation dont le demandeur fait état.

Ten behoeve van deze controle stellen de bevoegde autoriteiten op basis van een vergelijking tussen de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding en de opleiding die de aanvrager heeft ontvangen, een lijst op van de vakgebieden die niet bestreken worden door het diploma of de andere opleidingstitel(s) waarover de aanvrager beschikt.


En ce qui concerne la Communauté flamande de Belgique, 75% des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» ont entre 18 et 25 ans. La Norvège fait la distinction entre un groupe d'âge de 16 à 19 ans et un groupe d'âge de 20 à 23 ans, qui représentent la majeure partie des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» (le premier groupe étant légèrement plus important).

In Vlaanderen is 75% van de "Europass beroepsopleidingen"-houders tussen 18 en 25; Noorwegen maakt een onderscheid tussen de leeftijdsgroepen 16 tot 19 en 20 tot 23 (de eerste is iets groter).




D'autres ont cherché : liens entre des faits délictueux     faite entre formation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faite entre formation ->

Date index: 2024-08-03
w