Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faite vendredi dernier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand M. Greenspan, président de la Réserve fédérale américaine (F. E. D. ), indique, comme il l'a fait vendredi dernier, que : « We are beginning slowly but surely to understand how this new high-tech international financial system is functioning », il reconnaît ouvertement que l'évolution rapide de la technologie et la déréglementation financière ont obscurci notre capacité d'expliquer et de prévoir.

Wanneer de heer Greenspan, voorzitter van de Federal Reserve (FED), vrijdag jl. opmerkt dat : « We are beginning slowly but surely to understand how this new hightech international financial system is functioning » , geeft hij openlijk toe dat wij door de vlugge evolutie van de technologie en van de financiële deregulering minder in staat zijn te verklaren en te voorspellen.


Un article paru dans la presse vendredi dernier et intitulé Le tribunal des paumés reprend une analyse fort bien faite de l'audience du 9 mars 2000 de la 23 chambre qui s'occupe des comparutions immédiates à Paris.

Vrijdag jongstleden is in de pers een artikel verschenen met als titel « Le tribunal des paumés ». Daarin wordt een vrij goede analyse gemaakt van de terechtzitting van 9 maart 2000 van de 23e kamer die zich bezighoudt met de onmiddellijke dagvaardingen in Parijs.


Bien sûr, beaucoup de travail nous attend, sur un grand nombre de fronts, par exemple, l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, problème sur lequel j'ai fait le point de manière détaillée à l'intention des chefs de gouvernement vendredi dernier.

Er wacht ons natuurlijk nog veel werk, op vele fronten - bijvoorbeeld inzake het uitdiepen van de economische en monetaire unie, waarover ik de regeringsleiders vorige vrijdag een uitvoerige stand van zaken heb gegeven.


Mesdames et Messieurs, vendredi dernier, le 13 février 2009, M. Herrero, député espagnol de cette Assemblée, a été arrêté par le gouvernement vénézuélien dans la capitale, Caracas, avant d’être expulsé du pays, à la suite de commentaires qu’il avait faits aux médias au sujet du gouvernement vénézuélien.

Dames en heren, afgelopen vrijdag 13 februari 2009 is in de Venezolaanse hoofdstad Caracas onze Spaanse collega Luis Herrero wegens commentaar in de media op de Venezolaanse regering, op last van deze regering gearresteerd en vervolgens het land uitgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, au sommet UE–Russie à Nice vendredi dernier, il a été décidé que les négociations sur un nouvel accord de partenariat avec la Russie reprendraient le 2 décembre, malgré le fait que certains États membres aient exprimé des préoccupations et que certaines questions, comme l’éventualité d’autres actions en Géorgie et dans le Caucase, restent en suspens.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de Top EU-Rusland, afgelopen vrijdag in Nice, is besloten om de onderhandelingen voor een nieuwe partnerschapsovereenkomst met Rusland vanaf 2 december te hervatten.


Dans une déclaration qu’il a faite vendredi dernier, notre commissaire européen M. Michel a dit que l’UE observerait pour voir si le Togo honore les engagements qu’il a pris l’an dernier de respecter les droits de l’homme et les libertés publiques.

Afgelopen vrijdag zei onze Europees commissaris, de heer Michel, in een verklaring dat de EU goed zal opletten of Togo de beloftes die het vorig jaar heeft gedaan om de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden te eerbiedigen, inderdaad nakomt.


Vendredi dernier, une minorité de personnes a fait un mauvais usage d'une disposition du règlement pour saboter en quelque sorte le vendredi et empêcher les votes.

Afgelopen vrijdag heeft een minderheid een bepaling uit het Reglement misbruikt om de vrijdag als het ware te omzeilen en de stemming te dwarsbomen.


- La presse du week-end s'est fait l'écho du Conseil des ministres de vendredi dernier au cours duquel devait être adopté, en seconde lecture, le projet de loi du ministre de la Justice concernant la tutelle des mineurs non accompagnés.

- Volgens persberichten moest de ministerraad van vorige vrijdag het wetsontwerp van de minister van Justitie over de toekenning van een voogd aan niet-begeleide minderjarigen in tweede lezing goedkeuren.


Avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, j'ai lancé vendredi dernier une campagne de conscientisation qui appelle chacun et chacune à signaler tout fait de violence.

Afgelopen vrijdag heb ik samen met het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen een bewustmakingscampagne gelanceerd. Die campagne roept iedereen, zowel mannen als vrouwen, op elk geval van geweld te melden.


- Les réponses que je viens de lire font état du fait que tant le premier ministre que le ministre des Affaires étrangères estiment que le lieu approprié à cette discussion est la commission qui s'est réunie vendredi dernier et où certaines questions ont déjà été posées, et ont d'ailleurs obtenu une réponse.

- Zowel de eerste minister als de minister van Buitenlandse Zaken menen dat de geschikte plaats voor deze discussie de commissie is die vorige vrijdag is samengekomen en waar al vragen werden gesteld, die trouwens beantwoord werden.




D'autres ont cherché : faite vendredi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faite vendredi dernier ->

Date index: 2024-04-11
w