Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faites mention nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Lors de nouveaux recrutements, il sera fait mention dans la description de la fonction du fait que nous sommes prêts à recruter des personnes handicapées.

2) Bij nieuwe aanwervingen staat in de functiebeschrijving dat wij bereid zijn om personen met een handicap aan te werven.


La liste dont vous faites mention (frais de déplacements en régions rurales, circulaire OA 2003/211) a déjà fait l’objet de plusieurs mises à jour, en fonction des données et des demandes qui nous sont parvenues.

De lijst waarvan u gewag maakt (reiskosten in de plattelandsstreken, omzendbrief VI nr. 2003/211) is al meermaals geactualiseerd op basis van de gegevens en de aanvragen die wij hebben ontvangen.


Nous ne pouvons fournir davantage de détails en raison du secret de l'enquête judiciaire dont il est fait mention dans la question.

Meer details kunnen niet worden gegeven, gelet op het geheim van het gerechtelijke onderzoek waarnaar in de vraag wordt verwezen.


Tout en saluant la mention qui est faite des droits de l'homme dans préambule de la nouvelle version de la politique proposée par la direction de la Banque Mondiale, nous demandons qu'il y soit fait référence de manière beaucoup plus claire dans le corps de la politique.

We verwelkomen de vermelding van de mensenrechten in de preambule van de nieuwe versie van de safeguards die door de directie van de Wereldbank is voorgesteld, maar vragen dat er hiernaar op een veel duidelijkere wijze gerefereerd zou worden in het corpus van de tekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les élections législatives à venir, nous avons mobilisé un paquet d’assistance électorale de 2 millions d’euros (dont il a déjà été fait mention), afin de garantir les conditions nécessaires à un processus électoral plus équitable et plus transparent.

Met betrekking tot de aankomende parlementsverkiezingen, hebben we een verkiezingsondersteuningspakket ter waarde van twee miljoen euro geregeld (dat reeds werd genoemd) om de voorwaarden te scheppen voor een eerlijker en transparanter verkiezingsproces.


Je suis heureuse que vous soyez si nombreux à le trouver utile et nous prenons aussi note des suggestions et des recommandations dont vous avez fait mention dans ce débat.

Ik ben blij dat velen van u het een nuttig verslag vinden en we nemen ook nota van de suggesties en aanbevelingen die in dit debat zijn gedaan.


J’ai fait mention de ces éléments, et nous devons être capables d’agir à l’unisson, d’envisager ce qui nous unit plutôt que ce qui nous divise; c’est là-dessus que M. Schulz a tout à fait raison, et nous devons avoir la volonté de faire des compromis.

Ik heb die elementen genoemd en wij moeten in staat zijn gemeenschappelijkheid naar voren te brengen, om datgene onder ogen te zien wat ons bindt en niet wat ons scheidt, daar heeft u gelijk, mijnheer Schulz. En we moeten compromissen willen sluiten.


L'article 1, point 1 de ladite loi, fait mention des « services publics fédéraux (..) ainsi que les services qui en dépendent ». Nous pouvons donc en conclure que l'arrêté royal du 25 avril 2005 est applicable aux contractuels occupés au sein de notre SPF.

In artikel 1, punt 1 van deze wet worden « de federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen » vermeld, waaruit we mogen besluiten dat het koninklijk besluit van 25 april 2005 van toepassing is op de contractuelen die binnen onze FOD tewerkgesteld zijn.


Nous tenons à signaler à cet égard que, en principe, nous sommes favorables à tout ce bloc, mais nous aurions voulu qu’il ne soit pas fait mention de ces cinq années, dès lors que la prise de décisions au cas par cas est de loin préférable et que c’eût été bien plus facile à gérer pour l’industrie.

Wij willen erop wijzen dat wij in principe voor dit blok zijn, maar graag gezien houden hebben dat die vijf jaar geschrapt zou zijn, omdat case by case-beslissingen verreweg de voorkeur hebben en voor de bedrijven aanzienlijk eenvoudiger te hanteren zouden zijn.


Par le biais du projet de loi « télématique » dont vous faites mention, nous nous proposons de poser les bases légales pour définir de manière générique les applications de télémédecine qui sont relevantes pour soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.

Met de « telematicawet » die u vermeldt, stellen wij voor een wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor telegeneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.




D'autres ont cherché : faites mention nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites mention nous ->

Date index: 2024-06-25
w