Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.S.B.L. Interbrew - Baillet Latour
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voie de fait
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «faites par interbrew » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


A.S.B.L. Interbrew - Baillet Latour

V.Z.W. Interbrew - Baillet Latour


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, seuls 2 investissements de taille méritent d'être mentionnés : le groupe « Schréder » (éclairages publics) a créé la joint-venture « Vatra-Schréder » à Ternopil et « Interbrew » a pris une part majoritaire (51 %) dans la brasserie « Desna » à Tchernigiv (±150 km au nord-est de Kiev).

In feite vallen er niet meer dan twee belangrijke investeringen te vermelden : de groep Schréder (straatverlichting) heeft te Ternopil de joint venture Vatra-Schréder opgericht en Interbrew heeft een meerderheidsaandeel van 51 % in de brouwerij Desna te Tchernigiv, op ongeveer 150 km ten noordoosten van Kiev.


On peut signaler à cet égard qu'Interbrew fait partie du groupe des dix plus gros investisseurs étrangers en Roumanie.

In dit verband kan worden meegedeeld dat Interbrew behoort tot groep van de tien grootste buitenlandse investeerders in Roemenië.


On peut signaler à cet égard qu'Interbrew fait partie du groupe des dix plus gros investisseurs étrangers en Roumanie.

In dit verband kan worden meegedeeld dat Interbrew behoort tot groep van de tien grootste buitenlandse investeerders in Roemenië.


En fait, seuls 2 investissements de taille méritent d'être mentionnés : le groupe « Schréder » (éclairages publics) a créé la joint-venture « Vatra-Schréder » à Ternopil et « Interbrew » a pris une part majoritaire (51 %) dans la brasserie « Desna » à Tchernigiv (±150 km au nord-est de Kiev).

In feite vallen er niet meer dan twee belangrijke investeringen te vermelden : de groep Schréder (straatverlichting) heeft te Ternopil de joint venture Vatra-Schréder opgericht en Interbrew heeft een meerderheidsaandeel van 51 % in de brouwerij Desna te Tchernigiv, op ongeveer 150 km ten noordoosten van Kiev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après de longues discussions et de nouvelles concessions faites par Interbrew, la Commission estime désormais que les contrats de brasserie modifiés ne restreignent plus sensiblement la concurrence.

Na langdurige besprekingen en bijkomende toegevingen van Interbrew, is de Commissie er nu van overtuigd dat de aangepaste brouwerijcontracten de concurrentie niet langer op merkbare wijze beperken.


Le fait qu'Interbrew et Alken-Maes ont pris l'initiative de ces réunions constitue une circonstance aggravante pour elles.

Het feit dat deze vergaderingen werden gehouden op initiatief van Interbrew en Alken-Maes, is een verzwarende omstandigheid.


Le présent accord fait suite à un arrangement intervenu l'année dernière et portant sur des contrats de fourniture de bière, passés entre Interbrew et des débits de boisson belges comme des cafés ou des restaurants (voir IP/03/545.)

De huidige schikking volgt op de schikking van vorig jaar met betrekking tot de leveringsovereenkomsten tussen Interbrew en Belgische detailhandelszaken zoals cafés en restaurants (zie IP/03/545)


La seconde circonstance aggravante tient au fait que Danone a menacé Interbrew de lui rendre la vie difficile en France si elle ne transférait pas 500 000 hl de bière à Alken-Maes, filiale de Danone.

De tweede verzwarende omstandigheid heeft betrekking op het dreigement van Danone dat zij Interbrew in Frankrijk in de problemen zou brengen als laatstgenoemde niet zou ingaan op Danones verzoek 500.000 hl bier over te dragen naar haar dochteronderneming Alken-Maes.


Cette menace est prouvée par des déclarations faites par les ex-représentants d'Interbrew ainsi que par un document interne trouvé chez Heineken lors de vérifications effectuées dans ses locaux dans le cadre d'une autre enquête concernant une entente.

Het bewijs van deze bedreiging is afkomstig van verklaringen van voormalige vertegenwoordigers van Interbrew maar ook van een intern document van Heineken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites par interbrew ->

Date index: 2021-01-21
w