Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faites référence vont plus loin " (Frans → Nederlands) :

Les accords bilatéraux avec la France et les Pays-Bas dont vous faites référence vont plus loin: ils concernent l'ensemble des infractions routières dont les infractions dépénalisées.

De bilaterale akkoorden met Frankrijk en Nederland waarop u alludeert, gaan verder: zij betreffen alle verkeersinbreuken, waaronder de gedepenaliseerde inbreuken.


b) soit une formation réglementée ou, dans le cas de professions réglementées, une formation professionnelle avec une structure particulière où sont proposées des compétences qui vont plus loin que le niveau visé au point 2°, qui est équivalente au niveau de formation mentionné au point a), si cette formation conduit à une aptitude professionnelle comparable et prépare à un niveau comparable de responsabilités et de tâches, à condition que le diplôme soit accompagné d'un certificat de l'Etat membre d'origine ;

"b) hetzij een gereglementeerde opleiding of, in het geval van gereglementeerde beroepen, een beroepsopleiding met een bijzondere structuur waarbij competenties worden aangereikt die verder gaan dan wat het onder punt 2° bedoelde niveau verstrekt, die gelijkwaardig is aan het bij het punt a) vermelde opleidingsniveau, indien deze opleiding tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid leidt en op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken voorbereidt, mits het diploma vergezeld gaat van een certificaat van de lidstaat van ...[+++]


b) soit une formation réglementée ou, dans le cas de professions réglementées, une formation professionnelle avec une structure particulière où des compétences sont apprises qui vont plus loin que le niveau visé au point 2°, qui est équivalente au niveau de formation mentionné au point a) si cette formation conduit à une aptitude professionnelle comparable et prépare à un niveau comparable de responsabilités et de tâches, moyennant que le diplôme soit accompagné d'un certificat de l'Etat membre d'origine ;

b) hetzij een gereglementeerde opleiding of, in het geval van gereglementeerde beroepen, een beroepsopleiding met een bijzondere structuur waarbij competenties worden aangereikt die verder gaan dan wat het onder punt 2° bedoelde niveau verstrekt, die gelijkwaardig is aan het bij het punt a) vermelde opleidingsniveau, indien deze opleiding tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid leidt en op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken voorbereidt, mits het diploma vergezeld gaat van een certificaat van de lidstaat van o ...[+++]


2° les dépenses relatives aux dispositifs de sécurité supplémentaires qui vont plus loin que celles prévues par la loi;

2° de uitgaven voor extra veiligheidsvoorzieningen die verder gaan dan de wet voorschrijft;


Contrairement à l'article 1, 8° actuel, il n'est plus fait référence à Belgostat pour la fixation du taux d'intérêt interbancaire EURIBOR parce qu'il n'y a plus de publication en la matière par Belgostat.

In tegenstelling tot het huidige artikel 1, 8° wordt er niet meer verwezen naar Belgostat voor de bepaling van de interbancaire rentevoet EURIBOR omdat hierover geen publicatie meer gebeurd door Belgostat.


Néanmoins, certains secteurs voudraient prendre des mesures qui vont plus loin.

Sommige sectoren zouden evenwel verdergaande maatregelen willen treffen.


Tout en saluant la mention qui est faite des droits de l'homme dans préambule de la nouvelle version de la politique proposée par la direction de la Banque Mondiale, nous demandons qu'il y soit fait référence de manière beaucoup plus claire dans le corps de la politique.

We verwelkomen de vermelding van de mensenrechten in de preambule van de nieuwe versie van de safeguards die door de directie van de Wereldbank is voorgesteld, maar vragen dat er hiernaar op een veel duidelijkere wijze gerefereerd zou worden in het corpus van de tekst.


Il n'était plus fait référence qu'aux seuls intérêts financiers de l'Union européenne et l'OLAF nous a fait savoir qu'elle n'était pas disposée à renégocier sa version du projet pour revenir à une formulation moins unilatérale des intérêts à protéger.

Het ontwerp had enkel nog betrekking op de financiële belangen van de Europese Unie en OLAF liet ons weten dat zij niet bereid was opnieuw te onderhandelen over hun versie van het ontwerp om een minder eenzijdige formulering van de belangen die beschermd moeten worden, te bekomen.


EL, HR, LV et SE vont plus loin en accordant cette aide gratuitement, indépendamment des ressources de la victimeEn ce qui concerne la fourniture «sans retard» d'une représentation juridique et de conseils juridiques, EE, ES, MT et UK (Gibraltar) transposent explicitement cette condition dans leurs législations respectives.

EL, HR, LV en SE gaan nog verder en bieden dergelijke gratis bijstand ongeacht de financiële situatie van het slachtofferVoor wat betreft het bieden van vertegenwoordiging in rechte en "onverwijld" juridisch advies, weerspiegelen EE, ES, MT en UK (Gibraltar) deze voorwaarde uitdrukkelijk in hun betreffende recht.


Mais nombreux sont également ceux qui conviennent que les agriculteurs devraient être rémunérés lorsqu'ils contractent des engagements qui vont plus loin, en fournissant des services que le marché seul ne prendrait pas en charge, en particulier lorsqu'ils concernent des ressources spécifiques revêtant une importance particulière dans le cadre de l'agriculture et de la sylviculture, comme l'eau et le sol.

Er bestaat echter ook brede overeenstemming over het principe dat een boer die zich ertoe verbindt verder te gaan dan die normen en diensten verstrekt die de markt alleen niet op zich wil nemen, daarvoor moet worden beloond, met name wanneer het specifieke hulpbronnen betreft als water en grond die van specifiek belang zijn voor land- en bosbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites référence vont plus loin ->

Date index: 2021-12-27
w