Par ailleurs, compte tenu du pouvoir de contrôle entier du comité de rec
ours, qui est de ce fait plus large que celui du juge, en ce qui concerne les appréciations contenues et les notes attribu
ées dans le rapport litigieux, il est indispensable pour le juge de première instance de vérifier, certes
dans le cadre de son contrôle restreint, si et dans quelle mesure ledit comité s’est acquitté de ce devoir de contrôle entier conformément aux règles applic
...[+++]ables.
Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.