Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallait interpréter cette » (Français → Néerlandais) :

On n'a cependant pas pu déterminer, ni comment il fallait interpréter cette responsabilité, ni quelles conclusions il y avait lieu d'en tirer. Le Gouvernement a estimé qu'en tout cas, cette responsabilité n'était pas de nature à entraîner le non-renouvellement du mandat de l'intéressé à la Cour européenne de justice (17).

De regering oordeelde dat deze verantwoordelijkheid in elk geval niet van die aard was om het mandaat van de betrokkene in het Europees Hof voor Justitie niet te verlengen (17).


Ainsi, la question s'est posée de savoir si, dans le cadre de l'adoption de la Convention portant institution d'Europol, il fallait ou non conférer à cette Cour un pouvoir d'interprétation des dispositions de ladite Convention.

Zo is naar aanleiding van de goedkeuring van de overeenkomst houdende instelling van Europol de vraag gerezen of dit Hof al dan niet de bevoegdheid moest verkrijgen om de bepalingen van die overeenkomst uit te leggen.


S'il est vrai que l'arrêt Salduz c. Turquie ne précisait pas ce qu'il fallait entendre par « assistance d'un avocat » ou « accès à un avocat » et autorisait encore deux lectures (l'une, minimaliste, consistant à considérer que cet accès ou cette assistance supposaient simplement de pouvoir consulter un avocat avant les premiers interrogatoires de police, l'autre, maximaliste, interprétant au contraire ces mêmes notions comme impliq ...[+++]

Niettegenstaande het arrest Salduz t. Turkije niet preciseert wat moet worden begrepen onder « bijstand van een advocaat » of « toegang tot een advocaat », en tot twee mogelijke interpretaties aanleiding geeft (enerzijds een minimalistische, die ervan uitgaat dat de toegang tot of de bijstand van een advocaat gewoonweg veronderstelt dat de betrokkene vóór de eerste politieverhoren een advocaat kan raadplegen, en anderzijds een maximalistische, die integendeel aanneemt dat diezelfde begrippen impliceren dat de advocaat lijfelijk aanwezig kan zijn tijdens de ondervragingen (43) ), laat de recente ...[+++]


Ainsi, la question s'est posée de savoir si, dans le cadre de l'adoption de la Convention portant institution d'Europol, il fallait ou non conférer à cette Cour un pouvoir d'interprétation des dispositions de ladite Convention.

Zo is naar aanleiding van de goedkeuring van de overeenkomst houdende instelling van Europol de vraag gerezen of dit Hof al dan niet de bevoegdheid moest verkrijgen om de bepalingen van die overeenkomst uit te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait interpréter cette ->

Date index: 2022-08-30
w