Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Temps consacré à la publicité

Traduction de «fallu consacrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. En 2014, il y a eu dans les provinces du Limbourg et Anvers 12 affaires d'assises auxquelles 180 jours ouvrables ont été consacrés, en tenant compte d'une part du calcul du temps nécessaire pour la préparation et le suivi et d'autre part de la durée effective de chaque procès d'assises, - alors qu'en 2012, il avait fallu 216 jours ouvrables pour 14 procès d'assises et - en 2013, il avait fallu 267 jours ouvrables pour 18 affaires.

4. In 2014 werden in de provincies Limburg en Antwerpen aan de 12 assisenzaken 180 werkdagen besteed, hierbij rekening houdende, enerzijds met de berekening van de tijd nodig voor voorbereiding en nazorg, anderzijds met de werkelijke duur van elke assisenzaak, - terwijl men in 2012 216 werkdagen nodig had voor 14 assisenzaken en - in 2013 267 werkdagen voor 18 zaken.


Elle estime qu'il a aurait fallu, dès lors, consacrer plus d'attention aux dispositions relatives à la lutte contre le terrorisme qui figurent dans le chapitre relatif au titre I de l'Accord ­ Dialogue politique.

Zij is van oordeel dat er dan ook meer aandacht moest worden besteed aan bepalingen in verband met bestrijding van het terrorisme in het hoofdstuk met betrekking tot titel I van de Overeenkomst ­ Politieke dialoog.


Il a fallu isoler les budgets consacrés au sein du département de la justice aux 1 600 policiers de la police judiciaire auprès les parquets.

Binnen de afdeling justie diende men daartoe de budgetten vrij te maken die bestemd waren voor de 1 600 mensen van de gerechtelijke politie bij de parketten.


L'orateur ne peut, avec les moyens dont il dispose, consacrer la même énergie à tous les dossiers de ce type qui lui sont confiés, car cela demande énormément de temps (cf. le dossier Christensen-Nafty, où il a fallu près de quatre ans pour rendre quelque peu possible des contacts entre les enfants et la mère, sans toutefois parvenir encore à une solution respectant les décisions de justice).

Spreker kan al deze dossiers niet met evenveel energie behandelen omdat hij te weinig middelen en tijd heeft (het dossier Christensen-Nafty heeft bijvoorbeeld vier jaar aangesleept om enig contact mogelijk te maken tussen de kinderen en de moeder, zonder dat er een oplossing kwam die de beslissingen van het gerecht respecteerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que certaines dispositions de l'avant-projet de loi s'inspirent des dispositions actuelles, il s'agit d'un travail important auquel il a fallu consacrer le temps et les moyens nécessaires pour obtenir un résultat de qualité.

Hoewel sommige bepalingen van het voorontwerp van wet gebaseerd zijn op de bestaande bepalingen, ging het hier om een belangrijk werk dat de nodige tijd en middelen heeft gevergd om tot een kwalitatief hoogstaand resultaat te komen.


Chacun a nécessité un certain compromis de part et d’autre. Dans certains cas, franchement, nous évoluions en terrain inconnu, ce qui explique peut-être pourquoi il a fallu consacrer un peu plus de temps que d’habitude aux négociations.

Elk van deze punten vergde enige compromissen van beide zijden, waarbij soms onbekende begrotingsgebieden werden verkend, hetgeen misschien verklaart waarom de onderhandelingen iets langer duurden dan gebruikelijk is.


Pour cela, il a fallu consacrer un pourcentage légèrement plus élevé des fonds de la rubrique «cohésion» à l’objectif de convergence et ajuster les taux de plafonnement, afin que les fonds aillent là où on en a le plus besoin.

Daartoe moest een ietwat hoger percentage van de middelen onder de rubriek “cohesie” worden gereserveerd voor convergentie en moesten maxima worden aangepast, opdat de middelen daar terecht zouden komen waar ze het hardst nodig zijn.


Il a fallu douze années supplémentaires avant que ne soit mis sur les rails un processus de paix global avec la conférence de Madrid, qui a consacré le principe de l'échange de territoires contre la paix.

Het duurde nog eens twaalf jaar voordat een alomvattend vredesproces van start ging met de conferentie van Madrid. Deze conferentie legde officieel het beginsel vast van land voor vrede.


C'est la raison pour laquelle, à mes yeux, il aurait fallu consacrer deux heures à l'audition de quatre ou cinq responsables d'entités.

Om die reden hadden we mijns inziens twee uur tijd moeten besteden aan een hoorzitting met vier of vijf bedrijfsverantwoordelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu consacrer ->

Date index: 2023-02-24
w