Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détecter de faux documents
Détecter des documents falsifiés
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «falsifiés qui étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés

valse documenten identificeren


Service national d'identification de documents faux et falsifiés

Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]


Les pointes vers le haut étaient les années 2004 (on trouvait des voitures françaises qui étaient volées par escroquerie avec des chèques falsifiés), 2006 (grand nombre de vieilles voitures,Toyota Starlet, volées aux Pays-Bas) et 2009 (nouvelle augmentation des interceptions des Toyota Starlet néerlandaises de plus de 20 ans plus le phénomène des vols multiples de vieilles voitures belges, Toyota Corolla, années de construction 1993-1996).

Uitschieters waren weliswaar de jaren 2004 (massaal aantreffen Franse voertuigen afhandig gemaakt door middel van oplichting met valse cheques), 2006 (bij de vleet in Nederland gestolen oude wagens Toyota Starlet) en 2009 (heropstoot aantreffen Nederlandse Toyota Starlet van meer dan 20 jaar oud + het fenomeen van veelvuldige diefstallen oude Belgische voertuigen Toyota Corolla bouwjaren 1993 - 1996).


En ce qui concerne les jeunes femmes originaires de l'Afrique occidentale, il y a eu une évolution : si elles étaient d'abord porteuses de documents portugais ou britanniques faux ou falsifiés, elles ont maintenant pour la plupart une carte d'identité néerlandaise.

Wat de Westafrikaanse meisjes betreft, is er een evolutie geweest : na het aanvankelijk gebruik van de valse/vervalste Portugese en Britse documenten, doken voornamelijk Nederlandse identiteitskaarten op.


Dernièrement, des policiers et des douaniers de 81 pays ont saisi pas moins de 2,4 millions de doses de médicaments falsifiés qui étaient en vente sur sur internet.

Onlangs hebben politieagenten en douaniers uit 81 landen niet minder dan 2,4 miljoen dosissen aan vervalste geneesmiddelen in beslag genomen, die op internet te koop werden aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(par exemple, les allégations selon lesquelles, sur 6,5 millions de passeports biométriques en circulation en France, 500 000 à 1 000 000 sont faux car obtenus au moyen de documents falsifiés; ou le test effectué par les autorités locales de Roermond (Pays-Bas), qui montre que dans 21 % des 448 contrôles effectués, les empreintes digitales collectées n'étaient pas vérifiables et, dès lors, inutiles).

(Naar verluidt zijn bijvoorbeeld 500 000 tot 1 000 000 van de 6,5 miljoen biometrische paspoorten die in Frankrijk in omloop zijn, vals, aangezien zij zijn verkregen op basis van frauduleuze documenten. Uit een test van de gemeente Roermond (Nederland) bleek dat in 21% van 448 gevallen de afgenomen vingerafdrukken niet geverifieerd konden worden en derhalve onbruikbaar waren).


(par exemple, les allégations selon lesquelles sur 6,5 millions de passeports biométriques en circulation en France, 500 000 à 1 000 000 sont faux, car obtenus au moyen de documents falsifiés; ou le test effectué par les autorités locales de Roermond (Pays-Bas), qui montre que dans 21 % des 448 contrôles effectués, les empreintes digitales collectées n'étaient pas vérifiables et, dès lors, inutiles).

(Naar verluidt zijn bijvoorbeeld 500 000 tot 1 000 000 van de 6,5 miljoen biometrische paspoorten die in Frankrijk in omloop zijn, vals, aangezien zij zijn verkregen op basis van frauduleuze documenten. Uit een test van de gemeente Roermond (Nederland) bleek dat in 21% van 448 gevallen de afgenomen vingerafdrukken niet geverifieerd konden worden en derhalve onbruikbaar waren).


Tout d'abord, le profil de risque a changé. Alors qu'auparavant, les médicaments falsifiés étaient surtout des médicaments dits de "style de vie", on constate aujourd'hui une forte augmentation des contrefaçons de médicaments novateurs et susceptibles de sauver des vies.

Een eerste punt van zorg is het feit dat het risicoprofiel veranderd is; werden in het verleden vooral de zogenaamde "life style"-geneesmiddelen nagemaakt, nu gaat het steeds vaker om innovatieve en levensreddende medicijnen.


Alors qu’auparavant, les médicaments falsifiés étaient surtout des médicaments dits de «style de vie», on constate aujourd’hui une forte augmentation des contrefaçons de médicaments susceptibles de sauver des vies.

In het verleden werden vooral de zogenaamde "life style"-geneesmiddelen nagemaakt, momenteel is het aantal vervalste innovatieve en levensreddende medicijnen spectaculair gestegen.


Les informations récoltées dans le port d’Avilés démontrent que les documents du navire étaient falsifiés. En effet, ils cachaient le fait que les déchets étaient initialement destinés à l’Algérie, qui les avait rejetés parce qu’ils étaient mouillés et donc inutilisables.

Uit informatie van de haven van Avilés bleek dat de papieren aan boord van het schip vervalst waren om te verhullen dat het afval eigenlijk voor Algerije was bestemd.


A l'égard de ces derniers, l'Office des étrangers a en outre pris les mesures administratives prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers : a) Les ressortissants marocains qui étaient en possession d'un visa faux ou falsifié (environ 150 personnes) ont tous fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire; b) Le sort réservé au séjour de ceux qui font l'objet de poursuites judiciaires pour " faux intellectuels " (environ 850 personnes) reste en suspens dans l'attente d'une décision judiciaire l ...[+++]

Ten overstaan van die laatsten heeft de dienst Vreemdelingenzaken bovendien de administratieve maatregelen genomen die voorzien zijn bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : a) De Marokkaanse onderdanen die in het bezit waren van een vals of vervalst visum (ongeveer 150 personen) kregen allen een bevel om het grondgebied te verlaten; b) Het lot dat, met betrekking tot het verblijf, aan diegenen die het voorwerp van gerechtelijke vervolgingen voor " intellectuele valsheid " uitmaken (ongeveer 850 personen), wordt voorbehouden, blijft on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

falsifiés qui étaient ->

Date index: 2022-11-28
w