Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Candidat
Candidat titulaire
Employée familiale auprès d'enfants
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Migration familiale
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Planification de la famille
Planning familial
Programme de planning familial
Regroupement familial
Réunification familiale
Réunion des familles
État candidat à l'adhésion

Traduction de «familial du candidat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


planification de la famille [ planning familial | programme de planning familial ]

gezinsplanning [ programma voor gezinsplanning ]




migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux arrêtés d’exécution (AR) pris en 2007 ont été adaptés (publication au Moniteur du 5 septembre 2008): le directeur de prison doit d’office faire réaliser une enquête dans le milieu familial du candidat à la SE ; ce que recouvrent les notions de SE/DL est défini de manière très précise, il existe des instructions standard qui doivent être respectées partout.

Twee uitvoeringsbesluiten uit 2007 (KB’s) zijn aangepast (publicatie in Staatsblad 05 september jl): de gevangenisdirecteur moet d’office een enquête laten afnemen in het thuismilieu van de kandidaat-ET. wat ET/BD inhouden is zeer precies gedefinieerd, er zijn standaardinstructies die overal nageleefd moeten worden.


Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.

De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.


». b. Par jugement du 8 juillet 2014 en cause de C.D., C.S. et N.D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 348-3 et 348-11 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils imposent le consentement de la mère pour qu'une adoption puisse être prononcée (en dehors de l'hypothèse où la mère s'est désintéressée de l'enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou la moralité), alors même : - que la mère a signé avec le (la) ...[+++]

». b. Bij vonnis van 8 juli 2014 in zake C.D., C.S. en N.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 348-3 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de toestemming van de moeder opleggen opdat een adoptie kan worden uitgesproken (buiten het geval waarin de moeder zich niet meer om het kind heeft bekommerd of de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van het kind in gevaar heeft gebracht), terwijl : - de moed ...[+++]


Situation sociale et économique du ou des candidats adoptants, Lieu de vie du ou des candidats adoptants (logement, quartier, .), Réseau social et relationnel du ou des candidats adoptants, Activités sociales privilégiées par le ou les candidats adoptants, Revenus du ou des candidats, A.1.3. Anamnèse de la situation familiale Conception de l'adoption, Conception de l'éducation, Disponibilités sociales et matérielles, Réactions de l'entourage familial face au projet d'adoption).

Geschiedenis van de familiale situatie, Opvatting over de adoptie, Opvatting over de opvoeding, Sociale en materiële middelen, Reacties van de familiale omgeving op het voornemen om te adopteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situation sociale et économique du ou des candidats adoptants, Lieu de vie du ou des candidats adoptants (logement, quartier, .), Réseau social et relationnel du ou des candidats adoptants, Activités sociales privilégiées par le ou les candidats adoptants, Revenus du ou des candidats, A.1.3. Anamnèse de la situation familiale Conception de l'adoption, Conception de l'éducation, Disponibilités sociales et matérielles, Réactions de l'entourage familial face au projet d'adoption).

Geschiedenis van de familiale situatie, Opvatting over de adoptie, Opvatting over de opvoeding, Sociale en materiële middelen, Reacties van de familiale omgeving op het voornemen om te adopteren.


Le secrétariat transmet la réclamation recevable dans les quinze jours calendaires après réception de celle-ci, par envoi recommandé au service de placement familial qui, après un nouveau screening du candidat accueillant ou accueillant, a pris la décision contre laquelle est dirigée la réclamation, et au service de placement familial de la résidence du candidat accueillant ou accueillant.

Het secretariaat bezorgt het ontvankelijke bezwaarschrift binnen vijftien kalenderdagen na de ontvangst ervan, met een aangetekende zending aan de dienst voor pleegzorg die na een herscreening van de kandidaat-pleegzorger of de pleegzorger de beslissing heeft genomen waartegen het bezwaar is gericht, en aan de dienst voor pleegzorg van de verblijfplaats van de kandidaat-pleegzorger of pleegzorger.


Le service de placement familial qui, après un nouveau screening du candidat accueillant ou accueillant, a pris la décision contre laquelle est dirigée la réclamation, et le service de placement familial de la résidence du candidat accueillant et de l'accueillant y apportent leur collaboration conformément aux dispositions du chapitre en question.

De dienst voor pleegzorg die na een herscreening van de kandidaat-pleegzorger of de pleegzorger de beslissing heeft genomen waartegen het bezwaar is gericht, en de dienst voor pleegzorg van de verblijfplaats van de kandidaat-pleegzorger of pleegzorger verlenen daaraan hun medewerking conform de bepalingen van dat hoofdstuk.


14 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats) accueillants et l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, pour ce qui est de la réclamation que les candidats accueillants ou les accueillants peuvent introduire contre le refus ou le retrait d'une attestation pour l'accueil d'enfants o ...[+++]

14 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers en van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg, wat betreft het bezwaar dat kandidaat-pleegzorgers of pleegzorgers kunnen indienen tegen de weigering of intrekking van een attest om pleegkinderen of pleeggasten op te vangen en wat betreft overgangsbepalingen met betrekking tot pleegzorg


Art. 56. Le service de placement familial fait un screening des candidats-accueillants et accueillants pour le placement familial de réseau dans les six semaines suivant le jour auquel ceux-ci ont été informés de l'accueil d'un enfant placé ou d'un adulte placé dans la famille du candidat-accueillant ou de l'accueillant dans un cas, tel que visé à l'article 14, § 3, alinéa premier du décret du 29 juin 2012.

Art. 56. De dienst voor pleegzorg screent kandidaat-pleegzorgers en pleegzorgers voor netwerkpleegzorg binnen zes weken na de dag dat hij op de hoogte is gebracht van de opvang van een pleegkind of pleeggast in het gezin van de kandidaat-pleegzorger of de pleegzorger in een geval als vermeld in artikel 14, § 3, eerste lid, van het decreet van 29 juni 2012.


Toutefois, une relation de connaissance entre un membre du jury et un candidat ne suffit pas, à elle seule, à démontrer que ledit membre a un « intérêt personnel, notamment familial ou financier », au sens de l’article 11 bis du statut, qui serait susceptible en tant que tel de remettre en cause son impartialité.

Dat een lid van de jury en een kandidaat elkaar kennen volstaat op zich echter niet om aan te tonen dat dit lid „een persoonlijk belang, met name van familiale of financiële aard”, heeft in de zin van artikel 11 bis van het Statuut, dat als zodanig zijn onpartijdigheid in geding zou kunnen brengen.


w