Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familiales compétents soient " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la compétence en matière d'octroi des prestations familiales change au cours d'un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par les régimes applicables, l'entité fédérée qui a versé les prestations familiales au 1 de ce mois demeure compétente jusqu'à la fin du mois en cours.

Als de bevoegdheid voor gezinsbijslagen in de loop van een kalendermaand wijzigt, blijft de deelentiteit die de gezinsbijslagen heeft betaald op de eerste dag van die maand bevoegd tot het einde van de lopende maand voor die gezinsbijslagen, ongeacht de data waarop de gezinsbijslagen moet worden betaald op basis van de geldende reglementeringen.


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence en matière d’octroi de prestations familiales change d’État membre au cours d’un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l’institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation au titre de laquelle les prestations ont été accordées au début de ce mois ...[+++]

1. Indien, in de loop van een kalendermaand, de toepasselijke wetgeving van een andere lidstaat toepasselijk wordt en/of de bevoegdheid om gezinsuitkeringen toe te kennen van de ene lidstaat naar de andere overgaat, ongeacht de in de wetgeving van die lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van gezinsuitkeringen, blijft het orgaan dat de gezinsuitkeringen heeft betaald op grond van de wetgeving waaronder de uitkeringen aan het begin van de maand zijn toegekend, deze betalen tot het einde van de lopende maand.


Cette convention collective de travail règle les conditions de travail et de rémunération des travailleurs qui sont au service des employeurs des services d'aide familiale (aide familiale et aide senior) de la Communauté flamande pour autant qu'ils soient occupés avec un contrat de travail "titres-services" et relèvent du champ de compétence de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werknemers die in dienst zijn van de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap, voor zover zij tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst dienstencheques en zij vallen onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, en niet onder het toepassingsgebied van een ander paritair comité.


Il ne sera possible de mener une politique familiale efficace et cohérente qu'à condition que l'ensemble des compétences en la matière soient transférées aux communautés, y compris les compétences en matière d'allocations familiales, et que les communautés jouissent de l'autonomie fiscale.

Een efficiënt en coherent gezinsbeleid zal slechts mogelijk zijn indien alle bevoegdheden terzake aan de gemeenschappen worden overgedragen, inclusief die voor de gezinsbijslagen en indien de gemeenschappen beschikken over een eigen fiscaliteit.


Il ne sera possible de mener une politique familiale efficace et cohérente qu'à condition que l'ensemble des compétences en la matière soient transférées aux communautés, y compris les compétences en matière d'allocations familiales, et que les communautés jouissent de l'autonomie fiscale.

Een efficiënt en coherent gezinsbeleid zal slechts mogelijk zijn indien alle bevoegdheden terzake aan de gemeenschappen worden overgedragen, inclusief die voor de gezinsbijslagen en indien de gemeenschappen beschikken over een eigen fiscaliteit.


La réforme proposée repose sur le constat que les allocations familiales représentent un poste important de notre système de sécurité sociale et qu'en transférant cette compétence vers les entités fédérées, il faut garantir que les budgets qui y sont consacrés ne soient pas rabotés.

De voorgestelde hervorming vloeit voort uit de vaststelling dat de kinderbijslag een belangrijk onderdeel is van ons socialezekerheidssysteem en dat men, wanneer men die bevoegdheid overhevelt naar de deelstaten, moet garanderen dat de hiervoor bestemde budgetten niet krimpen.


En attendant que ces conditions soient remplies, il convient en tout cas de remédier à l'insécurité juridique qui règne et de supprimer le Fonds d'équipements et de services collectifs, qui fait obstacle à l'exercice, par les communautés, de compétences qui leur appartiennent aujourd'hui. Tel est l'objectif de la proposition de loi abrogeant l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs s ...[+++]

In afwachting moet in elk geval een einde worden gemaakt aan de rechtsonzekerheid en moet het FCUD, dat de huidige bevoegdheden van de gemeenschappen doorkruist, worden afgeschaft, wat de bedoeling is van het wetsvoorstel tot opheffing van artikel 107 van de gecoördineerde kinderbijslagwet voor werknemers (stuk nr. 3-842).


La réforme proposée repose sur le constat que les allocations familiales représentent un poste important de notre système de sécurité sociale et qu'en transférant cette compétence vers les entités fédérées, il faut garantir que les budgets qui y sont consacrés ne soient pas rabotés.

De voorgestelde hervorming vloeit voort uit de vaststelling dat de kinderbijslag een belangrijk onderdeel is van ons socialezekerheidssysteem en dat men, wanneer men die bevoegdheid overhevelt naar de deelstaten, moet garanderen dat de hiervoor bestemde budgetten niet krimpen.


Qu'il importe en conséquence que le présent arrêté soit pris le plus rapidement possible afin que les organismes d'allocations familiales compétents soient en mesure de s'organiser dans les meilleurs délais aussi bien sur le plan informatique qu'administratif, et ce de manière à garantir le paiement des suppléments annuels d'allocations familiales dans les délais prévus par cet arrêté;

Overwegende dat derhalve dit besluit zo vlug mogelijk dient te worden genomen opdat de bevoegde kinderbijslaginstellingen de mogelijkheid zouden hebben zich zowel op het vlak van informatica als op administratief vlak tijdig te organiseren om alzo binnen de termijnen voorzien in dit besluit de betaling van de jaarlijkse bijslagen bij de kinderbijslag te waarborgen;


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence en matière d’octroi de prestations familiales change d’État membre au cours d’un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l’institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation au titre de laquelle les prestations ont été accordées au début de ce mois ...[+++]

1. Indien, in de loop van een kalendermaand, de toepasselijke wetgeving van een andere lidstaat toepasselijk wordt en/of de bevoegdheid om gezinsuitkeringen toe te kennen van de ene lidstaat naar de andere overgaat, ongeacht de in de wetgeving van die lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van gezinsuitkeringen, blijft het orgaan dat de gezinsuitkeringen heeft betaald op grond van de wetgeving waaronder de uitkeringen aan het begin van de maand zijn toegekend, deze betalen tot het einde van de lopende maand.


w