Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familiales existent aujourd » (Français → Néerlandais) :

D'autres formes familiales existent aujourd'hui à côté de la famille plus traditionnelle: les familles monoparentales, les familles recomposées mais également et bien évidemment les personnes isolées.

Vandaag de dag bestaan er, naast de meer traditionele gezinnen, ook andere gezinsvormen: eenoudergezinnen, nieuw samengestelde gezinnen maar uiteraard ook alleenstaanden.


En Communauté française, on constate que, plutôt que de venir en aide aux enfants dans des situations familiales complexes de maltraitance, en réfléchissant au cas par cas sur la meilleure conduite à tenir, beaucoup de professionnels, vu l'ambiance affective extraordinaire et la crainte qui existent aujourd'hui en Belgique, dénoncent immédiatement, non pour aider mais pour se mettre à couvert.

In de Franse Gemeenschap stelt men vast dat heel wat beroepsbeoefenaars ­ in plaats van kinderen te helpen in complexe gezinssituaties met mishandeling, waarbij ze per geval kunnen uitmaken wat de beste manier van handelen is ­ onmiddellijk aangifte doen, niet om te helpen maar om zichzelf te beschermen, gelet op de buitengewoon emotionele sfeer en de vrees die thans in België leeft.


En Communauté française, on constate que, plutôt que de venir en aide aux enfants dans des situations familiales complexes de maltraitance, en réfléchissant au cas par cas sur la meilleure conduite à tenir, beaucoup de professionnels, vu l'ambiance affective extraordinaire et la crainte qui existent aujourd'hui en Belgique, dénoncent immédiatement, non pour aider mais pour se mettre à couvert.

In de Franse Gemeenschap stelt men vast dat heel wat beroepsbeoefenaars ­ in plaats van kinderen te helpen in complexe gezinssituaties met mishandeling, waarbij ze per geval kunnen uitmaken wat de beste manier van handelen is ­ onmiddellijk aangifte doen, niet om te helpen maar om zichzelf te beschermen, gelet op de buitengewoon emotionele sfeer en de vrees die thans in België leeft.


Il existe encore aujourd’hui des inégalités flagrantes entre les hommes et les femmes dans le secteur de l’emploi, en particulier lorsqu’il s’agit des écarts de rémunération ou encore de la conciliation de la vie professionnelle et familiale.

Er bestaan vandaag de dag nog steeds overduidelijke ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, met name als het gaat om beloning of het combineren van het beroeps- en gezinsleven.


La définition de membre de la famille doit être élargie et unifiée pour tous les bénéficiaires du droit de séjour, de façon que la diversité des relations familiales qui existe dans la société d'aujourd'hui, que ce soit le mariage, un partenariat enregistré ou un partenariat hors mariage, soit reconnue et respectée.

De definitie van familielid moet worden uitgebreid en voor alle begunstigden van het verblijfsrecht worden eengemaakt, zodat de verscheidenheid aan familierelaties die in de huidige samenleving bestaat, ongeacht of het om huwelijken, geregistreerde partnerschappen dan wel partnerschappen van ongehuwd samenlevenden gaat, wordt erkend en gerespecteerd.


La diversité des relations familiales qui existe dans la société d'aujourd'hui, que ce soit le mariage, un partenariat enregistré ou un partenariat hors mariage, doit être reconnue et respectée.

De verscheidenheid aan familierelaties die in de huidige samenleving bestaat, ongeacht of het om huwelijken, geregistreerde dan wel niet-gehuwde partnerschappen gaat, moet worden erkend en gerespecteerd.


La législation de l'Union européenne relative à la libre circulation doit refléter et respecter la diversité des relations familiales qui existent dans la société d'aujourd'hui.

De EU-wetgeving inzake het vrije personenverkeer moet een afspiegeling vormen van de verscheidenheid aan gezinsrelaties die in de hedendaagse samenleving bestaan en dient deze te respecteren.


La législation de l'Union européenne relative à la libre circulation doit refléter et respecter la diversité des relations familiales qui existent dans la société d'aujourd'hui, que ce soit le mariage, un partenariat enregistré ou un partenariat hors mariage.

De EU-wetgeving inzake het vrije personenverkeer moet een afspiegeling vormen van de verscheidenheid aan gezinsrelaties die in de hedendaagse samenleving bestaan, ongeacht of het een huwelijk, een geregistreerd dan wel ongehuwd partnerschap betreft, en dient deze te respecteren.


Les parties requérantes invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 15ter, § 2, du décret relatif aux engrais, inséré par l'article 20 du décret du 11 mai 1999, en ce qu'une distinction est instaurée, sur la base de cette disposition, entre les entreprises familiales d'élevage de bétail et les entreprises de culture, les premières seules pouvant bénéficier aujourd'hui d'une réglementation écologique moins sévère et obtenir, en particulier, une levée de l'interdiction de fertilisation illimitée dans le temps, alor ...[+++]

De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 15ter, § 2, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 20 van het decreet van 11 mei 1999, in zoverre op grond van die bepaling een onderscheid wordt ingevoerd tussen gezinsveeteeltbedrijven en akkerbouwbedrijven, waardoor thans alleen de gezinsveeteeltbedrijven een minder strenge milieureglementering en meer bepaald een in tijd onbeperkte ontheffing van het bemestingsverbod kunnen verkrijgen, terwijl voor die opdeling geen enkele objectieve en redelijke verantwoording bestaat en de aangewende middelen niet evenredig zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiales existent aujourd ->

Date index: 2022-10-27
w