Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation payée indûment
Régularisation de sommes indûment payées

Traduction de «familiales payées indûment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires

terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten


prestation payée indûment

ten onrechte betaalde prestatie


régularisation de sommes indûment payées

verrekening van onverschuldigd betaalde bedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Oui. 2. a). Dans le cadre de ses missions relatives à la gestion et au paiement des prestations familiales, FAMIFED fait appel à des avocats ou cabinets d'avocats pour gérer ses litiges qui concernent essentiellement, d'une part, la défense en justice dans le cadre d'une réclamation introduite par un assuré social contre une décision administrative de FAMIFED et, d'autre part, la récupération judiciaire de prestations familiales payées indûment par FAMIFED. b) Les avocats auxquels FAMIFED fait appel dans le cadre de la gestion des litiges en matière de prestations familiales ont tous été désignés sur la base d'un marché public, plus ...[+++]

1. Ja. 2. a) In het kader van haar opdrachten betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslag, doet FAMIFED een beroep op advocaten(kantoren) voor haar geschillenbeheer dat in hoofdzaak enerzijds de verdediging in rechte betreft in het kader van een door een sociaal verzekerde ingediend bezwaar tegen een administratieve beslissing van FAMIFED en dat anderzijds de gerechtelijke terugvordering door FAMIFED van onverschuldigd betaalde gezinsbijslag betreft. b) De advocaten waarop FAMIFED een beroep doet in het kader van het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, werden allen aangewezen op basis van een overheidsopdracht, meer be ...[+++]


b) si l'avoir du fonds de réserve de la caisse d'allocations familiales ne suffit pas pendant au moins trois exercices consécutifs à la couverture des prestations familiales payées indûment, visées à l'article 91, § 4, 2º à 5º, et des pertes visées à l'article 91, § 4, 6º;

b) als het vermogen van het reservefonds van het kinderbijslagfonds gedurende tenminste drie opeenvolgende dienstjaren niet volstaat om de onverschuldigd betaalde gezinsbijslagen bedoeld in artikel 91, § 4, 2º tot 5º, en de verliezen bedoeld in artikel 91, § 4, 6º, te dekken;


“1· à la couverture provisoire des prestations familiales payées indûment et mises en recouvrement; ”;

“1· tot voorlopige dekking van de ten onrechte betaalde gezinsbijslag die teruggevorderd wordt; ”;


“2· à la couverture définitive des prestations familiales payées indûment qui ne peuvent être mises en recouvrement en raison de la prescription visée à l’article 120bis, ainsi qu’en vertu des dispositions de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l’assuré social; ”;

“2· tot definitieve dekking van de ten onrechte betaalde gezinsbijslag die niet kan teruggevorderd worden wegens de verjaring bedoeld in artikel 120bis of op grond van artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde; ”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) si l'avoir du fonds de réserve de la caisse d'allocations familiales ne suffit pas pendant au moins trois exercices consécutifs à la couverture des prestations familiales payées indûment, visées à l'article 91, § 4, 2° à 5°, et des pertes visées à l'article 91, § 4, 6° ;

b) als het vermogen van het reservefonds van het kinderbijslagfonds gedurende tenminste drie opeenvolgende dienstjaren niet volstaat om de onverschuldigd betaalde gezinsbijslagen bedoeld in artikel 91, § 4, 2° tot 5°, en de verliezen bedoeld in artikel 91, § 4, 6°, te dekken;


« Lorsque l’Office national est chargé, après le 31 mars 2008, de payer les prestations familiales au personnel de personnes de droit public visées à l’article 3, 1· et 2·, en application des alinéas 3, 9·, et 4 du présent article, il est autorisé à récupérer, pour le compte de ces personnes pour autant qu’elles soient fédérales, les prestations familiales que celles-ci ont payées indûment avant la reprise des paiements par cet Office.

« Wanneer de Rijksdienst na 31 maart 2008 wordt belast met de bepaling van de gezinsbijslag aan het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen bedoeld in artikel 3, 1· en 2·, bij toepassing van het derde lid, 9·, en het vierde lid van dit artikel, is hij gemachtigd voor rekening van deze personen in de mate dat zij federaal zijn de gezinsbijslag terug te vorderen die deze ten onrechte hebben betaald voor de overname van de betalingen door deze Rijksdienst.


En cas de fraude, les allocations familiales cessent d'être payées et un débit est notifié aux allocataires ayant perçu indûment les allocations familiales.

Bij fraude wordt de kinderbijslag niet langer betaald en wordt een debet betekend aan de bijslagtrekkenden die ten onrechte de kinderbijslag ontvangen hebben.


Le délai de prescription pour qu'une caisse puisse récupérer des allocations familiales indûment payées s'articule à partir du 1 octobre 2006 autour des 3 règles suivantes:

De verjaringstermijn die een fonds in staat moet stellen om onterecht betaalde kinderbijslag terug te vorderen, wordt vanaf 1 oktober 2006 :


En vertu de l'article 40 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, l'organisme de paiement peut récupérer les prestations familiales pour travailleurs indépendants qui ont été payées indûment pendant une période de cinq ans à partir de la date à laquelle le paiement a été effectué.

Ten onrechte betaalde gezinsbijslagen voor zelfstandigen kunnen blijkens artikel 40 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen door de uitbetalingsinstelling teruggevorderd worden gedurende een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de uitbetaling is gebeurd.


Recouvrement de prestations familiales pour indépendants payées indûment.

De terugvordering van de onverschuldigde kinderbijslag voor zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiales payées indûment ->

Date index: 2024-04-18
w