Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénigne

Vertaling van "familiales pouvaient avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hématurie:avec lésions morphologiques précisées en .0-.8, avant N00 | bénigne (de l'enfance) (familiale)

hematurie | benigne (familiaal)(op kinderleeftijd) | hematurie | met morfologische afwijking gespecificeerd onder .0-.8
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perception de l'allocation de transition, pour seul revenu le cas échéant des allocations de chômage ou d'assurance maladie invalidité alors que les charges familiales ...[+++]

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen werkloosheidsuitkeringen of een uitkering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering genieten, terwijl de gezinslast vóór het o ...[+++]


Avant la réforme du système des allocations familiales majorées, les enfants bénéficiaires de ces allocations pouvaient, dès lors que les revenus du ménage ne dépassaient pas un certain plafond, accéder au statut de bénéficiaire de l'intervention majorée.

Vóór de hervorming van het stelsel van de verhoogde kinderbijslagen, konden de kinderen die recht hadden op deze uitkeringen, het statuut van rechthebbenden genieten op de verhoogde tegemoetkoming, als de gezinsinkomens een bepaald plafond niet overschrijden.


Avant la réforme du système des allocations familiales majorées, les enfants bénéficiaires de ces allocations pouvaient, dès lors que les revenus du ménage ne dépassaient pas un certain plafond, accéder au statut de bénéficiaire de l'intervention majorée.

Vóór de hervorming van het stelsel van de verhoogde kinderbijslagen, konden de kinderen die recht hadden op deze uitkeringen, het statuut van rechthebbenden genieten op de verhoogde tegemoetkoming, als de gezinsinkomens een bepaald plafond niet overschrijden.


Ceci signifie qu'en ce qui concerne le congé pour prestations réduites pour raisons sociales ou familiales ou pour absence pour convenance personnelle, les demandes introduites avant le 1 décembre pouvaient éventuellement encore être accordées et ce pour une période maximum de 24 mois.

Dit betekent dat voor wat betreft het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of voor afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid de aanvragen ingediend voor 1 december eventueel nog konden worden toegekend en dit voor een maximumperiode van 24 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, ce système des droits acquis n'est plus appliqué aux ménages qui pouvaient se prévaloir d'un droit interne aux allocations familiales avant le 15 novembre 1989, par exemple du fait des presta- tions d'un des partenaires, mais qui ont perdu ce droit.

Voor gezinnen voor wie er op 15 november 1989 een intern recht op kinderbijslag bestond, bijvoor- beeld uit hoofde van de arbeidsprestaties van een van beide partners, maar voor wie dit recht nadien is vervallen, wordt momenteel geen toepassing gemaakt van het systeem van de verkregen rechten.


Sur la base de d'une réglementation transitoire inscrite dans l'article 94, § 9, du règlement pré-rappelé, les travailleurs frontaliers de Belgique visés ci-avant reçoivent la différence entre le montant belge auquel ils pouvaient prétendre le 15 novembre 1989 et les allocations familiales françaises éventuellement dues.

Op grond van een overgangsregeling ingeschreven in artikel 94, § 9 van de voormelde verordening ontvangen bedoelde grensarbeiders van België het verschil tussen het Belgisch bedrag waarop zij aanspraak konden maken op 15 november 1989 en de eventueel verschuldigde Franse kinderbijslag.


Les ménages qui pouvaient se prévaloir d'un droit interne aux allocations familiales avant le 15 novembre 1989 mais qui ont perdu ce droit ne peuvent cependant pas bénéficier de ce système des droits acquis.

Gezinnen voor wie er op 15 november 1989 een intern recht op kinderbijslag bestond maar voor wie het recht nadien vervallen is, kunnen echter niet terugvallen op het systeem van de verkregen rechten.




Anderen hebben gezocht naar : bénigne     familiales pouvaient avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiales pouvaient avant ->

Date index: 2022-02-25
w