Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familiales sera totalement " (Frans → Nederlands) :

À terme, la distinction entre les deux pour ce qui est des soins de santé et des allocations familiales sera totalement dépassée.

Op termijn zal het verschil, wat de gezondheidszorg en de kinderbijslag betreft, totaal voorbijgestreefd zijn.


À terme, la distinction entre les deux pour ce qui est des soins de santé et des allocations familiales sera totalement dépassée.

Op termijn zal het verschil, wat de gezondheidszorg en de kinderbijslag betreft, totaal voorbijgestreefd zijn.


79. En revanche, il est loisible aux Etats membres concernés de prendre en considération des avantages fiscaux éventuellement accordés par un autre Etat membre d'imposition, sous la réserve, ainsi qu'il ressort du point 70 du présent arrêt, que, quelle que soit la manière dont ces Etats membres ont réparti entre eux cette obligation, il soit assuré à leurs contribuables que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment pris en compte ».

79. Het staat de betrokken lidstaten daarentegen vrij om rekening te houden met belastingvoordelen die een andere heffingsstaat eventueel toekent, mits - zoals blijkt uit punt 70 van het onderhavige arrest - de belastingplichtige wordt verzekerd, los van de wijze waarop deze lidstaten deze verplichting onderling verdelen, dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen ».


70. Dans ce contexte, la Cour a précisé, au point 101 de l'arrêt de Groot, précité, que les mécanismes utilisés en vue d'éliminer la double imposition ou les systèmes fiscaux nationaux qui ont pour effet de l'éliminer ou de l'atténuer doivent toutefois assurer aux contribuables des Etats concernés que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment prise en compte, quelle que soit la manière dont les Etats membres concernés ont réparti cette obligation entre eux, sous peine de créer une inégalité de traitement incompati ...[+++]

70. In deze context heeft het Hof in punt 101 van het reeds aangehaalde arrest de Groot gepreciseerd dat methoden tot voorkoming van dubbele belastingheffing of nationale belastingregelingen die tot gevolg hebben dat dubbele belastingheffing wordt voorkomen of verzacht, de belastingplichtigen van de betrokken staten echter wel ervan moeten verzekeren dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen, ongeacht de wijze waarop de betrokken lidstaten deze verplichting onderling hebben verdeeld, omdat daardoor anders een met de verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van perso ...[+++]


La proposition complète l'article 2 de la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des travailleurs indépendants en vue de confier au Roi la mission de mettre en oeuvre un processus d'égalisation totale des allocations familiales au terme duquel le régime des allocations familiales des travailleurs indépendants sera aligné sur celui des travailleurs salariés.

Het voorstel is een aanvulling op artikel 2 van de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen. Het strekt ertoe de Koning te belasten met de verwezenlijking van de volledige gelijkschakeling van de kinderbijslagen; wanneer dat proces is voltooid, moet het stelsel van de kinderbijslagen voor zelfstandigen gelijkgeschakeld zijn met dat van de werknemers.


Pour remédier à cette injustice, la présente proposition de loi complète l'article 2 de la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des travailleurs indépendants, en vue de confier au Roi la mission de mettre en œuvre un processus d'égalisation totale des allocations familiales, au terme duquel le régime des allocations familiales des travailleurs indépendants sera aligné sur celui des travailleurs salariés.

Om dat onrecht uit de wereld te helpen, strekt dit wetsvoorstel ertoe artikel 2 van de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen aan te vullen, zodat de Koning ermee wordt belast de volledige gelijkschakeling van de kinderbijslagen te realiseren; wanneer dat proces is voltooid, zal de kinderbijslagregeling voor de zelfstandigen zijn afgestemd op die voor de werknemers.


La proposition complète l'article 2 de la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des travailleurs indépendants en vue de confier au Roi la mission de mettre en oeuvre un processus d'égalisation totale des allocations familiales au terme duquel le régime des allocations familiales des travailleurs indépendants sera aligné sur celui des travailleurs salariés.

Het voorstel is een aanvulling op artikel 2 van de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen. Het strekt ertoe de Koning te belasten met de verwezenlijking van de volledige gelijkschakeling van de kinderbijslagen; wanneer dat proces is voltooid, moet het stelsel van de kinderbijslagen voor zelfstandigen gelijkgeschakeld zijn met dat van de werknemers.


Alors que l'arrêté royal n° 122 du 30 décembre 1982 « modifiant les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » visait à éliminer un certain nombre d'anomalies dans le régime des prestations familiales pour travailleurs salariés afin de tenir compte de la charge familiale réelle de l'allocataire, le rapport au Roi précédant cet arrêté royal précisait que « tant pour l'ouverture du droit aux allocations familiales par l'attributaire que pour déterminer le montant total des allocations familiales, il ne ...[+++]

Terwijl het koninklijk besluit nr. 122 van 30 december 1982 « tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders » ertoe strekte een aantal anomalieën in de gezinsbijslagregeling voor werknemers te elimineren teneinde rekening te houden met de reële gezinslast van de bijslagtrekkende, preciseerde het verslag aan de Koning dat dit koninklijk besluit voorafgaat, dat « zoals voor de opening van het recht op kinderbijslag door de rechthebbende, als voor het bepalen van het totaal bedrag van de gezinsbijslag geen rekening gehouden zal worden met de wees die rechthebbend is op de verhoogde wezenbijslag, ...[+++]


4. a) Combien coûterait l'alignement total des allocations familiales des indépendants sur celles des travailleurs salariés ? b) Comment cet alignement sera-t-il financé ?

4. a) Hoeveel financiële middelen zijn er vereist voor een totale gelijkschakeling van de kinderbijslagen met deze van de werknemers? b) Hoe wordt deze gelijkschakeling gefinancierd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiales sera totalement ->

Date index: 2022-12-24
w