Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familiales sont-elles traitées » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative: a) pour quand cette centralisation est-elle prévue; b) comment ces différentes plaintes seront-elles traitées; c) qui sera responsable de quoi?

Zo ja: a) wanneer wordt deze centralisatie voorzien; b) hoe zullen deze verschillende klachten verwerkt worden; c) wie heeft hierbij welke bevoegdheid?


2. a) Comment ces images sont-elles traitées par Securail? b) Sont-elles régulièrement visionnées et font-elles l'objet de rapports transmis aux autorités policières?

2. a) Hoe worden deze beelden bij Securail verwerkt? b) Worden deze courant bekeken en wordt hiervan verslag overgemaakt aan de politionele autoriteiten?


2. L'objectif principal de FAMIFED, l'Agence fédérale pour les allocations familiales, est de permettre à chaque famille de percevoir, moyennant un minimum de démarches, le montant exact des allocations familiales auquel elle peut prétendre et en garantir le maintien.

2. De hoofddoelstelling van FAMIFED, het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, is ervoor zorgen dat elk gezin, met een minimum aan inspanning, het juiste bedrag krijgt aan kinderbijslag waarop het aanspraak kan maken en het waarborgen van het behoud ervan.


29. invite la Commission à commander des études régulières et financées de manière adéquate pour analyser l'importance de la propriété dans le succès et la pérennité d'une entreprise et recenser les enjeux spécifiques auxquels sont confrontées les entreprises familiales, ainsi qu'à proposer au Parlement et aux États membres, en collaboration avec Eurostat, une définition de l'entreprise familiale qui soit applicable à l'échelle européenne, qui soit statistiquement exploitable et qui tienne compte des circonstances différentes dans les États membres; demande en outre à la Commission de s'appuyer sur le groupe de travail consacré aux donn ...[+++]

29. verzoekt de Commissie opdracht te geven tot het uitvoeren van periodieke en voldoende gefinancierde studies waarin het belang van eigendom voor het welslagen en het voortbestaan van een onderneming wordt geanalyseerd en wordt aangetoond met welke specifieke uitdagingen familiebedrijven te maken krijgen, en het Europees Parlement een in samenwerking met Eurostat uit te werken statistisch werkbare definitie van het begrip "familiebedrijf" voor te stellen, rekening houdende met de verschillende omstandigheden in de respectieve lidstaten; verzoekt de Commissie bovendien om gebruik te maken van de bestaande "task force small and medium-s ...[+++]


1. a) Combien de plaintes sont-elles introduites annuellement auprès de chacun des deux organismes de pensions? b) Comment le nombre de plaintes a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Combien de plaintes sont-elles traitées annuellement, en moyenne, par chaque organisme de pensions? d) Quel est le délai de traitement moyen des plaintes?

1. a) Hoeveel klachten worden er jaarlijks ingediend bij elk van beide pensioeninstellingen? b) Welke evolutie is er in het aantal klachten in de loop van de laatste vijf jaar? c) Hoeveel klachten worden er jaarlijks gemiddeld afgesloten per pensioeninstelling? d) Hoelang duurt het gemiddeld voor een klacht wordt afgesloten omdat ze volledig afgehandeld is?


1. A) a) Combien de procédures concernant des matières familiales (divorce, droit successoral et testaments, état des personnes, etc.) sont-elles en cours au sein des tribunaux de première instance? b) Combien d'affaires familiales sont-elles traitées par le tribunal de la jeunesse? c) Pourriez-vous fournir une répartition par arrondissement judiciaire pour 2009, 2010 et 2011?

1. A) a) Hoeveel procedures zijn er in familiale aangelegenheden (echtscheiding, erfrecht en testamenten, staat van personen, enzovoort) voor de rechtbanken van eerste aanleg? b) Hoeveel zaken in familiale aangelegenheden zijn er voor de jeugdrechtbank? c) Graag een opsplitsing per gerechtelijk arrondissement voor 2009, 2010 en 2011.


La question des femmes qui travaillent dans de petites entreprises familiales,elles sont souvent dépourvues d’affiliation à la sécurité sociale et dont le travail n’est pas pris en compte dans le calcul de leurs années de carrière, de sorte qu’elles ne sont pas comptabilisées dans leur droit à une pension, a été soulevée.

Het probleem van de vrouwen die in kleine familiebedrijven werken is aangehaald. Vaak zijn zij niet verzekerd in het kader van een sociale verzekering, wordt hun werk niet bij de gepresteerde werkuren gerekend en telt het niet mee voor hun pensioen.


Les entreprises familiales, qu'elles soient petites, moyennes ou grandes, représentent une proportion élevée de l'emploi en Europe.

Kleine, middelgrote of grote familiebedrijven nemen een groot deel van de werkgelegenheid in Europa voor hun rekening.


4. demande aux États membres d'établir en faveur des femmes un régime plus favorable et plus souple de pensions, qui soient transférables, eu égard à leur espérance de vie plus longue et au fait qu'elles ne peuvent s'engager pour de longues périodes auprès des employeurs en raison des obligations domestiques et familiales dont elles doivent s'acquitter tout au long de leur vie professionnelle; et rappelle sa position en première lecture sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'amélioration de l ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten om betere, flexibelere en overdraagbare pensioenrechten te introduceren voor vrouwen gezien hun hogere levensverwachting en omdat ze zich niet voor lange perioden kunnen binden aan werkgevers vanwege de huishoudelijke en gezinstaken die ze steeds naast hun werk hebben; herinnert aan zijn standpunt in eerste lezing over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten;


Or, elles sont le noyau de la structure familiale et elles sont au centre de l’éducation des enfants.

Daarentegen vormen ze de kern van de gezinsstructuur en staan ze centraal in de opvoeding van de kinderen.


w