3
. souligne la nécessité de faire des efforts pour intégrer des domaines tels que la sécurité sociale, entre autres, dans le but de tenir compte des travailleurs atypiques et des différentes formes que revêtent la discrimination des femmes et leur exclusion sociale (femmes migrantes, femmes issues de minorités ethniques, femmes des zones rurales ou des
régions éloignées, familles monoparentales); souligne également la nécessité d'engager des politiques visant à assurer l'accès des femmes à la formation tout au long de la vie et aux nouvelles technologies
...[+++] de l'information et des communications, et d'analyser les raisons de la faible présence des femmes âgées sur le marché du travail par rapport aux hommes et d'agir en conséquence, de manière à encourager les travailleurs à prolonger leur vie professionnelle, en particulier en créant des conditions de travail qui favorisent le maintien de l'emploi, une réinsertion normale et la suppression des mesures d'incitation au renoncement anticipé à la vie professionnelle; invite la Commission à analyser les conséquences de certaines politiques familiales et les risques négatifs qui peuvent en découler en matière d'emploi des femmes et de niveau de retraite; 3. wijst op de noodzaak het beleid ook te richten op terreinen als de sociale zekerheid, ten einde rekening te houden met atypische werknemers en verschillende vormen van discriminatie van vrouwen en hun maatschappelijke uitsluiting (migrantenvrouwen, vrouwen van etnische minderheden, vrouwen op het platteland of in afgelegen gebieden, eenoudergezinnen); wijst er
tevens op dat een beleid in gang gezet moet worden om ervoor te zorgen dat vrouwen toegang hebben tot permanente educatie en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, en dat er onderzoek moet worden gedaan naar de redenen van de zwakke vertegenwoordiging van oudere vrouw
...[+++]en op de arbeidsmarkt in vergelijking met mannen, om op basis daarvan maatregelen te nemen die de verlenging van het beroepsleven bevorderen, met name door het scheppen van arbeidsvoorwaarden die gunstig zijn voor behoud van arbeidsplaatsen en harmonieuze herintegratie, en door afschaffing van regels die beweegreden kunnen zijn voor vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de consequenties van bepaalde maatregelen van gezinsbeleid en de nadelige risico's die daaruit voor vrouwen op het punt van werkgelegenheid en hoogte van hun pensioenen kunnen voortvloeien;