Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
E
Famille au sens large
Famille étendue
Grande famille
Masse monétaire au sens large

Traduction de «famille au sens large » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La famille au sens large, englobant diverses formes de vie commune, constitue cependant la clé de voûte de la société.

Nochtans vormen het gezin in haar diverse leefvormen als de ruimere familie de hoeksteen van de maatschappij.


En conclusion, l'orateur plaidait pour l'intégration de la notion de famille — et même famille au sens large: grand-parents, oncles et tantes, cousins .—, de manière transversale, dans les Objectifs du Millénaire.

Spreker pleit er tot slot voor het concept « gezin » — en zelfs « familie » in de ruime zin : grootouders, ooms en tantes, neven en nichten .— op transversale manier op te nemen in de millenniumdoelstellingen.


Le dernier groupe est celui des personnes concernées par le décès, comme les membres de la cellule familiale et de la famille au sens large.

De laatste groep zijn de bij het overlijden betrokken personen, zoals gezins- en familieleden.


Il ressort du commentaire de cet article qu'il s'agit de la notion de famille au sens large.

De commentaar op dit artikel geeft aan dat het hier om een ruim familiebegrip gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Cette interprétation est corroborée par le considérant 6 de la directive 2004/38, selon lequel, ' [e]n vue de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme [.], la situation des personnes qui ne sont pas englobées dans la définition des membres de la famille au titre de la présente directive et qui ne bénéficient donc pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans l'Etat membre d'accueil devrait être examinée par ce dernier sur la base de sa législation nationale, afin de décider si le droit d'entrée ou de séjour ne pourrait pas être accordé à ces personnes, compte tenu de leur lien avec le citoyen de l'Union et d'aut ...[+++]

20. Deze uitlegging vindt steun in punt 6 van de overweging van richtlijn 2004/38, volgens hetwelk '[t]eneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven [.], het gastland de positie [dient] te onderzoeken van personen die niet onder de in deze richtlijn gehanteerde definitie van " familieleden " vallen en die derhalve niet automatisch een recht van inreis en verblijf in het gastland genieten op grond van hun nationale wetgeving, om na te gaan of inreis en verblijf desondanks niet aan deze personen kan worden toegekend, rekening houdend met hun relatie met de burger ...[+++]


21. S'il s'avère, ainsi, que l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/38 n'oblige pas les Etats membres à reconnaître un droit d'entrée et de séjour en faveur de personnes qui sont des membres de la famille, au sens large du terme, à la charge d'un citoyen de l'Union, il n'en demeure pas moins, ainsi qu'il ressort de l'emploi de l'indicatif présent ' favorise ' audit article 3, paragraphe 2, que cette disposition fait peser sur les Etats membres une obligation d'octroyer un certain avantage, par rapport aux demandes d'entrée et de séjour d'autres ressortissants d'Etats ...[+++]

21. Hoewel artikel 3, lid 2, van richtlijn 2004/38 de lidstaten niet verplicht om een recht van binnenkomst en verblijf toe te kennen aan personen die ten laste van een burger van de Unie zijnde familieleden in de ruime zin zijn, legt deze bepaling, zoals blijkt uit het gebruik van de tegenwoordige tijd ' vergemakkelijkt ' in artikel 3, lid 2, de lidstaten evenwel een verplichting op om aanvragen die zijn ingediend door personen die een bijzondere relatie van afhankelijkheid met een burger van de Unie hebben, gunstiger te behandelen dan aanvragen tot binnenkomst en verblijf v ...[+++]


Cette condition de durabilité de la relation doit être appréciée à la lumière de l'objectif de la directive de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme[12].

Het vereiste van duurzaamheid van de relatie moet worden beoordeeld tegen de achtergrond van het doel van de richtlijn om de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven[12].


Afin de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme, la législation nationale doit prévoir un examen minutieux de la situation personnelle des demandeurs concernés, compte tenu de leur lien avec le citoyen de l'Union et d'autres circonstances telles que leur dépendance pécuniaire ou physique envers ce citoyen, ainsi que l'indique le considérant 6.

Teneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven, moet overeenkomstig de nationale wetgeving de persoonlijke situatie van de betrokken aanvragers zorgvuldig worden onderzocht, waarbij conform overweging 6 rekening moet worden gehouden met hun relatie met de EU-burger of andere omstandigheden, zoals het feit dat zij financieel of lichamelijk afhankelijk zijn.


« Compte tenu de l'objectif poursuivi, le gouvernement considère cependant qu'il convient de comprendre le terme ' famille ' au sens large et dans son sens usuel.

« Gelet op de nagestreefde doelstelling is de regering evenwel van oordeel dat het begrip ' familie ' moet worden verstaan in de ruime gebruikelijke zin ervan.


La famille au sens large, englobant diverses formes de vie commune, constitue cependant la clé de voûte de la société.

Nochtans vormen het gezin in haar diverse leefvormen als de ruimere familie de hoeksteen van de maatschappij.




D'autres ont cherché : famille au sens large     famille étendue     grande famille     masse monétaire au sens large     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille au sens large ->

Date index: 2024-08-27
w