Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «famille proche grand-parent » (Français → Néerlandais) :

Le parent social peut être de deux ordres: soit le partenaire du parent, à condition qu'il cohabite effectivement avec l'enfant pendant au moins trois ans; soit un membre de la famille proche (grand-parent, tante ou oncle, sœur ou frère).

Er zijn twee soorten zorgouders : ofwel is het de partner van de ouder, op voorwaarde dat hij gedurende minstens drie jaar werkelijk met het kind samenwoont; ofwel is het een naast familielid (grootouder, tante of oom, zuster of broer).


Le parent social peut être de deux ordres: soit le partenaire du parent, à condition qu'il cohabite effectivement avec l'enfant pendant au moins trois ans; soit un membre de la famille proche (grand-parent, tante ou oncle, sœur ou frère).

Er zijn twee soorten zorgouders : ofwel is het de partner van de ouder, op voorwaarde dat hij gedurende minstens drie jaar werkelijk met het kind samenwoont; ofwel is het een naast familielid (grootouder, tante of oom, zuster of broer).


Le parent social peut être de deux ordres: soit le partenaire du parent, à condition qu'il cohabite effectivement avec l'enfant pendant au moins trois ans; soit un membre de la famille proche (grand-parent, tante ou oncle, sœur ou frère).

Er zijn twee soorten zorgouders : ofwel is het de partner van de ouder, op voorwaarde dat hij gedurende minstens drie jaar werkelijk met het kind samenwoont; ofwel is het een naast familielid (grootouder, tante of oom, zuster of broer).


Le parent social peut être de deux ordres: soit le partenaire du parent, à condition qu'il cohabite effectivement avec l'enfant pendant au moins trois ans; soit un membre de la famille proche (grand-parent, tante ou oncle, sœur ou frère).

Er zijn twee soorten zorgouders : ofwel is het de partner van de ouder, op voorwaarde dat hij gedurende minstens drie jaar werkelijk met het kind samenwoont; ofwel is het een naast familielid (grootouder, tante of oom, zuster of broer).


Parallèlement, certains membres de la famille prochegrand-parent, tante ou oncle, sœur ou frère, .— peuvent également prendre une place considérable dans l'éducation d'un enfant, pour des raisons diverses.

Tegelijk kunnen om uiteenlopende redenen bepaalde naaste familieleden — een grootouder, tante of oom, zus of broer, .— eveneens een belangrijke rol in de opvoeding van een kind spelen.


En effet, dans la configuration actuelle des familles, où les parents travaillent la plupart du temps tous les deux et doivent donc concilier vie familiale et vie professionnelle, les grands-parents sont souvent sollicités pour garder leurs petits-enfants.

In de huidige gezinssamenstelling waar de ouders meestal allebei werken en dus hun werk en gezinsleven op elkaar moeten afstemmen, wordt de grootouders dikwijls gevraagd om hun kleinkinderen op te vangen.


au ministre des Pensions Pensions - Réforme - Disponibilité des grands-parents pour la garde de leurs petits-enfants - Implications - Possibilités d'accueil des enfants - Budget des familles - Impact - Places en milieu d'accueil - Mesures - Concertation avec les Communautés

aan de minister van Pensioenen Pensioenen - Hervorming - Beschikbaarheid van de grootouders als oppas voor hun kleinkinderen - Gevolgen - Opvangmogelijkheid voor de kinderen - Gezinsbudget - Impact - Plaatsen in de opvang - Maatregelen - Overleg met de Gemeenschappen


7) CUVELIER-SOUDOYEZ (Ernest, Anna, Louise) DEUX BOURSES DE 400 euro POUR LES ETUDES D'INSTITUTEUR(TRICE) PRIMAIRE OU MATERNELLE, DE REGENT(E), D'INFIRMIER(E) OU D'ASSISTANT(E) SOCIAL(E) EN FAVEUR : 1) DES DESCENDANTS DES GRANDS-PARENTS PATERNELS DE LA FONDATRICE, Victor-Emmanuel CUVELIER ET Henriette HUWAERT OU DES DESCENDANTS DE SES GRANDS-PARENTS MATERNELS, Jean-Baptiste SOUDOYEZ ET Lydie DUQUESNE EN PREFERANT LE PLUS PROCHE PARENT DES CUVELIER.

7) CUVELIER-SOUDOYEZ Ernest - Anna - Louise Twee beurzen van 400 euro voor de studies van onderwijzer(es) van het lager onderwijs, froebelonderwijzer(es), regent of regentes, verpleger(ster) of maatschappelijk assistent(e) ten behoeve van : 1°) de afstammelingen van de grootouders langs vaderszijde van de stichtster, CUVELIER Victor-Emmanuel en HUWAERT Henriette, of de afstammelingen van de grootouders langs moederszijde, SOUDOYEZ Jean-Baptiste en DUQUESNE Lydie, met voorkeur aan de naaste bloedverwant van de CUVELIER 2°) de jongeren geboren te Soignies.


Le législateur définit à l'article 496/3 du Code civil, ce qu'il faut entendre par "administrateur familial", à savoir, les parents ou l'un des deux parents, le conjoint, le cohabitant légal, la personne vivant maritalement avec la personne à protéger ou un membre de la famille proche.

In artikel 496/3 B.W. duidt de wetgever aan wie als familiale bewindvoerder wordt beschouwd, te weten de ouders of één van beide ouders, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende, de persoon met wie de te beschermen persoon een feitelijk gezin vormt of een lid van de naaste familie.


La loi (article 496/3 du Code civil) considère comme administrateurs familiaux, les parents ou l'un des deux parents, le conjoint, le cohabitant légal, la personne vivant maritalement avec la personne à protéger ou un membre de la famille proche.

De wet (artikel 496/3, BW) beschouwt de ouders of één van beide ouders, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende, de persoon met wie de te beschermen persoon een feitelijk gezin vormt of een lid van de naaste familie als familiale bewindvoerders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille proche grand-parent ->

Date index: 2022-04-08
w