Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation protection immédiate de la famille royale
Famille royale

Traduction de «famille royale vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation protection immédiate de la famille royale

toelage onmiddelijke beveiliging van de Koninklijke familie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous, pour chaque membre de la famille royale, me fournir les données suivantes pour les années 2014 et 2015, ainsi que pour le premier semestre de 2016: 1.

Kan u voor elk lid van de koninklijke familie volgende gegevens meedelen voor de jaren 2014, 2015 en de eerste jaarhelft van 2016?


3. Une demande similaire a-t-elle déjà pu vous avoir été adressée par d'autres membres de la famille royale concernant le Château du Stuyvenberg?

3. Heeft u reeds dergelijk verzoek voor het kasteel van Stuyvenberg van bepaalde leden van de koninklijke familie mogen ontvangen en van wie?


1. En ce qui concerne les déplacements de la Famille royale en 2013 je vous renvoie à la réponse à la question écrite n° 653 de monsieur le député Theo Francken du 4 février 2014 concernant l'utilisation d'avions militaires par des membres de la Famille royale en 2013 (Questions et Réponses 53 151 datée du 10 mars 2014, pg. 98).

1. Voor wat betreft de verplaatsingen van de Koninklijke Familie in 2013 verwijs ik u naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 653 van de heer volksvertegenwoordiger Theo Francken van 4 februari 2014 betreffende het gebruik van de militaire vliegtuigen door de leden van de Koninklijke Familie in 2013 (Vragen en Antwoorden 53 151 van 10 maart 2014, blz. 98).


Pour ce qui est de l’engagement de motards de la police fédérale, je puis vous répondre que le détachement de sécurité auprès du Palais Royal a engagé cinq motards pour l’escorte de membres de la Famille Royale et ce, pour le déplacement des différentes résidences vers la cathédrale Saint-Michel et Gudule de Bruxelles.

Voor wat betreft de inzet van motorrijders van de federale politie, kan ik u antwoorden dat door het veiligheidsdetachement bij het Koninklijk Paleis vijf motorrijders werden ingezet voor het escorteren van leden van de Koninklijke Familie, en dit voor de verplaatsing vanuit de verschillende residenties naar de Sint-Michiels en Sint-Goedele kathedraal te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'utilisation d'hélicoptères par des membres de la Famille royale entre 2002 et 2007, vous trouverez ci-dessous un aperçu des missions prestées et leur coût.

Wat betreft het gebruik van hefschroefvliegtuigen door leden van de Koninklijke Familie tussen 2002 en 2007 vindt u hieronder de uitgevoerde prestaties en hun kostprijs.


1. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de membres de personnel (à temps partiel ou à temps plein) qui sont à la disposition du Roi ou de la famille royale et qui ne bénéficient d'aucun revenu par le biais de la dotation et ce au cours de la période de 2008 à 2010 inclus? b) Pouvez-vous préciser leur fonction et leur rémunération annuelle?

1. a) Kan u meedelen hoeveel personeelsleden (deeltijds of voltijds) ter beschikking worden gesteld van de Koning of de Koninklijke Familie die niet via een dotatie een inkomen krijgen en dat in de periode van 2008 tot en met 2010? b) Kan u ook vermelding geven van functie en de jaarwedde van deze personeelsleden?


2. a) Pouvez-vous me communiquer le nombre de membres du personnel (à temps partiel ou à temps plein) qui sont à la disposition du Roi ou de la famille royale et qui bénéficient d'un revenu par le biais de la dotation? b) Pouvez-vous également mentionner leur fonction et leur rémunération annuelle?

2. a) Kan u meedelen hoeveel personeelsleden (deeltijds of voltijds) ter beschikking staan van de Koning of de Koninklijke Familie, die wel via de dotatie een inkomen krijgen? b) Kan u ook in deze een vermelding geven van de functie en de jaarwedde?


À la suite d'une question écrite (nº 3-829) de M. Frank Vanhecke sur l'utilisation d'avions de l'armée belge par les membres de la famille royale, vous avez affirmé ne pouvoir répondre à la question de savoir si les membres de la famille royale utilisent aussi ces avions pour des voyages privés parce que la Composante aérienne ne tiendrait aucun registre ni de l'objet des déplacements ni des noms des membres concernés de la Maison royale qui y prennent part.

Naar aanleiding van een schriftelijke vraag (nr. 3-829) van Frank Vanhecke over het gebruik van vliegtuigen van het Belgisch leger door leden van de koninklijke familie, beweerde u geen antwoord te kunnen geven op de vraag of de koninklijke leden deze vliegtuigen ook voor privé-reizen gebruiken omdat de luchtcomponent noch het doel van de verplaatsing, noch de namen van de betrokken leden van het Koninklijk Huis welke aan deze verplaatsingen deelnemen, bijhouden.


3-15, p. 1000) de M. Frank Vanhecke sur l'utilisation d'avions de l'armée belge par les membres de la famille royale, vous avez affirmé ne pouvoir répondre à la question de savoir si les membres de la famille royale utilisent aussi ces avions pour des voyages privés parce que la Composante aérienne ne tiendrait aucun registre ni de l'objet des déplacements ni des noms des membres concernés de la Maison royale qui y prennent part.

3-15, blz. 1000) van Frank Vanhecke over het gebruik van vliegtuigen van het Belgisch leger door leden van de koninklijke familie, beweerde u geen antwoord te kunnen geven op de vraag of de koninklijke leden deze vliegtuigen ook voor privé-reizen gebruiken omdat de luchtcomponent noch het doel van de verplaatsing, noch de namen van de betrokken leden van het Koninklijk Huis welke aan deze verplaatsingen deelnemen, bijhouden.


Au nom du gouvernement, je m'associe à l'éloge que vous venez de prononcer, madame la présidente, et je présente mes condoléances émues au Grand-Duc Jean, au Grand-Duc Henri, à Sa Majesté le Roi Albert II, aux deux familles royales et au peuple luxembourgeois.

Uit naam van de regering sluit ik mij aan bij de rouwhulde die u hebt uitgesproken, mevrouw de voorzitter, en betuig ik mijn innige deelneming aan Groothertog Jan, aan Groothertog Henri, aan Zijne Majesteit Koning Albert II, aan beide koninklijke families en aan het Luxemburgse volk.




D'autres ont cherché : famille royale     famille royale vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille royale vous ->

Date index: 2021-06-25
w