Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille seront désormais " (Frans → Nederlands) :

Il est nécessaire de compléter ainsi l'article 95 du Code judiciaire parce que les référés dans des affaires qui sont de la compétence des tribunaux de la famille seront désormais traités par le tribunal de la famille lui-même et non plus par le président, à l'exception de la possibilité prévue par l'article 584, alinéa 2, c'est-à-dire le « référé d'hôtel », dans lequel le président conserve également sa compétence en référé en « matière familiale ».

Deze aanvulling van artikel 95 van het Gerechtelijk Wetboek is nodig, gelet op het feit dat het kort geding in zaken die tot de bevoegdheid van de familierechtbanken behoren voortaan door de familierechtbank zelf zullen worden afgehandeld en niet langer door de voorzitter. Dit met uitzondering van de mogelijkheid voorzien in artikel 584, tweede lid, het zogenaamde « référé d'hôtel », waar de voorzitter ook voor « familiezaken » zijn bevoegdheid in kort geding behoudt.


Selon les auteurs, il est nécessaire de compléter ainsi l'article 95 du Code judiciaire parce que les référés dans des affaires qui sont de la compétence des tribunaux de la famille seront désormais traités par le tribunal de la famille lui-même et non plus par le président, à l'exception de la possibilité prévue par l'article 584, alinéa 2, c'est- à-dire le « référé d'hôtel », dans lequel le président conserve également sa compétence en référé en « matière familiale ».

Volgens de indieners is deze aanvulling van artikel 95 van het Gerechtelijk Wetboek nodig, gelet op het feit dat het kort geding in zaken die tot de bevoegdheid van de familierechtbanken behoren voortaan door de familierechtbank zelf zullen worden afgehandeld en niet langer door de voorzitter. Dit met uitzondering van de mogelijkheid waarin artikel 584, tweede lid voorziet, het zogenaamde « référé d'hôtel », waar de voorzitter ook voor « familiezaken » zijn bevoegdheid in kort geding behoudt.


Il est nécessaire de compléter ainsi l'article 95 du Code judiciaire parce que les référés dans des affaires qui sont de la compétence des tribunaux de la famille seront désormais traités par le tribunal de la famille lui-même et non plus par le président, à l'exception de la possibilité prévue par l'article 584, alinéa 2, c'est-à-dire le « référé d'hôtel », dans lequel le président conserve également sa compétence en référé en « matière familiale ».

Deze aanvulling van artikel 95 van het Gerechtelijk Wetboek is nodig, gelet op het feit dat het kort geding in zaken die tot de bevoegdheid van de familierechtbanken behoren voortaan door de familierechtbank zelf zullen worden afgehandeld en niet langer door de voorzitter. Dit met uitzondering van de mogelijkheid voorzien in artikel 584, tweede lid, het zogenaamde « référé d'hôtel », waar de voorzitter ook voor « familiezaken » zijn bevoegdheid in kort geding behoudt.


Si l'on se réfère aux montants minimums qui étaient en vigueur au 1 janvier 2008, on constate que désormais, les pensions mensuelles brutes dont le montant n'excède pas 1 838,72 euros pour un isolé ou 2 297,66 euros pour un bénéficiaire ayant charge de famille seront exonérées de la cotisation de solidarité.

Rekening houdend met de minimumbedragen die op 1 januari 2008 van kracht waren, betekent dit dat de bruto maandpensioenen tot 1 838,72 euro voor een alleenstaande en tot 2 297,66 euro voor een begunstigde met gezinslast voortaan vrijgesteld zijn van de solidariteitsbijdrage.


Si l'on se réfère aux montants minimums qui étaient en vigueur au 1 janvier 2008, on constate que désormais, les pensions mensuelles brutes dont le montant n'excède pas 1 838,72 euros pour un isolé ou 2 297,66 euros pour un bénéficiaire ayant charge de famille seront exonérées de la cotisation de solidarité.

Rekening houdend met de minimumbedragen die op 1 januari 2008 van kracht waren, betekent dit dat de bruto maandpensioenen tot 1 838,72 euro voor een alleenstaande en tot 2 297,66 euro voor een begunstigde met gezinslast voortaan vrijgesteld zijn van de solidariteitsbijdrage.


2. Le journal Le Point mentionne également que le Canada, qui avait annoncé être prêt à accueillir 25.000 réfugiés, venait de préciser les conditions d'entrée de ceux-ci sur son territoire: désormais ne seront admises au Canada que les familles et les femmes seules.

2. In het artikel in Le Point staat eveneens dat Canada, dat zich bereid heeft verklaard om 25.000 vluchtelingen op te nemen, recent de voorwaarden heeft vastgesteld voor de toegang tot het Canadese grondgebied: voortaan zullen enkel gezinnen en alleenstaande vrouwen het land nog binnenmogen.




Anderen hebben gezocht naar : famille seront désormais     charge de famille     famille seront     constate que désormais     familles     désormais ne seront     son territoire désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille seront désormais ->

Date index: 2023-07-18
w