Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille étant lui-même " (Frans → Nederlands) :

«locomotive», un véhicule ferroviaire conçu pour assurer, directement par ses propres roues ou indirectement par les roues d'autres véhicules ferroviaires, la traction nécessaire pour s'autopropulser et propulser d'autres véhicules ferroviaires qui sont destinés à transporter des marchandises, des passagers et d'autres équipements, n'étant lui-même pas destiné à transporter des marchandises ou des passagers autres que ceux assurant son fonctionnement ou conçu à cette fin.

42) „locomotief”: een spoorvoertuig dat is ontworpen om direct via de eigen wielen of indirect via de wielen van andere spoorvoertuigen te voorzien in de aandrijfkracht voor de eigen voortbeweging en voor de voortbeweging van andere spoorvoertuigen die zijn ontworpen voor het vervoer van vracht, passagiers en andere uitrustingsstukken, en dat zelf niet is ontworpen of bestemd om vracht of passagiers te vervoeren, behalve de personen die het bedienen.


Les articles 40bis et 40ter de la loi précitée réglemente respectivement le regroupement familial entre un citoyen de l'UE et un membre de sa famille (étant lui-même citoyen de l'Union ou ressortissant d'un pays tiers) et entre un citoyen belge et un membre de sa famille (étant lui-même citoyen de l'Union ou ressortissant d'un pays tiers).

De artikelen 40bis en 40ter van vermelde wet regelen respectievelijk de gezinshereniging tussen een burger van de EU en een familielid (dat zelf een burger van de Unie is of een onderdaan van een derde land) en tussen een Belgisch burger en een familielid (dat zelf een burger van de Unie is of een onderdaan van een derde land).


Les articles 40bis et 40ter de la loi précitée réglemente respectivement le regroupement familial entre un citoyen de l'UE et un membre de sa famille (étant lui-même citoyen de l'Union ou ressortissant d'un pays tiers) et entre un citoyen belge et un membre de sa famille (étant lui-même citoyen de l'Union ou ressortissant d'un pays tiers).

De artikelen 40bis en 40ter van vermelde wet regelen respectievelijk de gezinshereniging tussen een burger van de EU en een familielid (dat zelf een burger van de Unie is of een onderdaan van een derde land) en tussen een Belgisch burger en een familielid (dat zelf een burger van de Unie is of een onderdaan van een derde land).


Le pays d’origine du citoyen européen doit toujours être consulté par le pays dont l’ambassade a été sollicitée et peut, à tout moment, décider de prendre en charge lui-même les demandes de ses citoyens même s’il ne dispose pas d’ambassade ou de consulat dans le pays concerné (en fournissant par exemple des informations par téléphone, en contactant des amis ou la famille ou par le biais des services consulaires en ligne).

Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).


­ donner la possibilité à l'utilisateur de protéger sa famille et lui-même d'un contenu indésirable et préjudiciable;

­ de gebruiker in staat stellen om zichzelf en zijn gezin te beschermen tegen ongewenst en schadelijk materiaal;


­ donner la possibilité à l'utilisateur de protéger sa famille et lui-même d'un contenu indésirable et préjudiciable;

­ de gebruiker in staat stellen om zichzelf en zijn gezin te beschermen tegen ongewenst en schadelijk materiaal;


Réponse : Les propos visés par l'honorable membre explicite le contenu de la plainte, ce qu'il ne peut ignorer étant lui-même, à l'époque, le conseil d'une des parties à la cause.

Antwoord : De bewoordingen waarover het geachte lid het heeft, expliciteren de inhoud van de klacht, hetgeen hij niet kan ontkennen, aangezien hijzelf indertijd de raadsman was van één van de partijen in het geding.


3. Quelle que soit leur nationalité, les membres de la famille d'un travailleur salarié ou non salarié qui résident avec lui sur le territoire de l'État membre d'accueil ont un droit de séjour permanent dans cet État membre, si le travailleur salarié ou non salarié a lui-même acquis, sur la base du paragraphe 1, un droit de séjour permanent sur le territoire de cet État membre.

3. De familieleden van de werknemer of zelfstandige die bij hem in het gastland verblijven, hebben, ongeacht hun nationaliteit, een duurzaam verblijfsrecht in dat gastland, indien de werknemer of zelfstandige heeft verworven zelf op grond van lid 1 het recht van duurzaam verblijf in die lidstaat.


s'il dispose d'une assurance maladie complète dans l'État membre d'accueil et garantit à l'autorité nationale compétente, par le biais d'une déclaration ou par tout autre moyen équivalent de son choix, qu'il dispose de ressources suffisantes pour lui-même et pour les membres de sa famille afin d'éviter de devenir une charge pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil au cours de leur période de séjour; ou

indien hij beschikt over een verzekering die de ziektekosten in het gastland volledig dekt, en hij de bevoegde nationale autoriteit, - door middel van een verklaring of van een gelijkwaardig middel van zijn keuze -, de zekerheid verschaft dat hij over voldoende middelen beschikt om te voorkomen dat hij of zijn familieleden tijdens zijn verblijf ten laste komen van het socialebijstandsstelsel van het gastland; of


si c'est un membre de la famille accompagnant ou rejoignant un citoyen de l'Union qui lui-même satisfait aux conditions énoncées aux points a), b) ou c).

indien hij een familielid is van een burger van de Unie die voldoet aan de voorwaarden onder a), b) of c) en hij deze burger begeleidt of zich bij hem voegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille étant lui-même ->

Date index: 2024-11-06
w