Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille d'accueil
Famille d'accueil indépendante
Famille nourricière
Placement en famille d'accueil
Placement en foyer nourricier
Placement familial
Rendre visite à des familles d’accueil
Service pour familles d'accueil

Traduction de «familles d'accueil aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider






placement en famille d'accueil | placement en foyer nourricier | placement familial

gezinsplaatsing


rendre visite à des familles d’accueil

bezoeken brengen aan pleeggezinnen




service pour familles d'accueil

dienst voor opvanggezinnen


famille d'accueil indépendante

zelfstandig onthaalgezin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervention du service d'accueil aux victimes n'aura lieu que si le magistrat titulaire du dossier accorde le droit à la famille de rendre un dernier hommage et si celle-ci désire être soutenue par le service.

De dienst voor slachtofferopvang treedt slechts op als de bevoegde recht de familie het recht verleent de overledene de laatste eer te bewijzen en als zij door de dienst gesteund wenst te worden.


En pratique ceci signifie que la cérémonie officielle aura lieu après l'accueil de la dépouille dans l'intimité des familles.

Praktisch betekent dit dat de officiële ceremonie zal plaatsvinden na de intieme ontvangst door de familie.


1. Lorsque l'autorité compétente en vertu des articles 5 à 10 envisage le placement de l'enfant dans une famille d'accueil ou dans un établissement, ou son recueil légal par kafala ou par une institution analogue, et que ce placement ou ce recueil aura lieu dans un autre État contractant, elle consulte au préalable l'Autorité centrale ou une autre autorité compétente de ce dernier État.

1. Indien een ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteit de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een instelling dan wel de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut overweegt en indien deze plaatsing of zorg dient plaats te vinden in een andere Verdragsluitende Staat, pleegt zij eerst overleg met de Centrale Autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van laatstgenoemde Staat.


Si le présent arrêté modificatif ne peut pas être approuvé avant le 1 avril, il y aura une lacune dans les conditions et le subventionnement pour les Centres d'accueil inclusif d'enfants et pour la subvention d'accueil flexible d'une part, parce qu'il n'existera pas de base juridique au 1 avril 2014 pour continuer le paiement de la subvention, et le secteur de l'accueil d'enfants et les familles se trouveront dans l'insécurité juri ...[+++]

Als dit wijzigingsbesluit niet kan goedgekeurd worden vóór 1 april, zal er enerzijds een hiaat vallen in de voorwaarden en de subsidiëring voor de Centra inclusieve kinderopvang en voor de subsidie flexibele opvang, aangezien er dan op 1 april 2014 geen rechtsgrond bestaat om de subsidie verder uit te betalen, en anderzijds zullen de kinderopvangsector en de gezinnen zich in de rechtsonzekerheid bevinden aangezien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque l'autorité compétente en vertu des articles 5 à 10 envisage le placement de l'enfant dans une famille d'accueil ou dans un établissement, ou son recueil légal par kafala ou par une institution analogue, et que ce placement ou ce recueil aura lieu dans un autre Etat contractant, elle consulte au préalable l'Autorité centrale ou une autre autorité compétente de ce dernier Etat.

1. Indien een ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteit de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een instelling dan wel de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut overweegt en indien deze plaatsing of zorg dient plaats te vinden in een andere Verdragsluitende Staat, pleegt zij eerst overleg met de Centrale Autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van laatstgenoemde Staat.


1. Lorsque l’autorité compétente, en vertu des articles 5 à 10, envisage le placement de l’enfant dans une famille d’accueil ou dans un établissement, ou son recueil légal par kafala ou par une institution analogue, et que ce placement ou ce recueil aura lieu dans un autre État contractant, elle consulte au préalable l’autorité centrale ou une autre autorité compétente de ce dernier État.

1. Indien een ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteit de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een instelling dan wel de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut overweegt en indien deze plaatsing of zorg dient plaats te vinden in een andere verdragsluitende staat, pleegt zij eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van laatstgenoemde staat.


Le fait de placer ces mineurs comme vous le proposez dans des familles d'accueil aura pour conséquence de les séparer de leurs parents, et de ne pas respecter les articles 8 et 9 de la CIDE.

Het plaatsen van kinderen bij onthaalgezinnen, zoals u voorstelt, zal tot gevolg hebben dat ze van hun ouders zullen worden gescheiden en dat de artikelen 8 en 9 van het IVRK niet worden gerespecteerd.


4. Lorsque la juridiction compétente en vertu des articles 8 à 15 décide le placement de l'enfant dans une famille d'accueil, que ce placement aura lieu dans un autre État membre, et que l'intervention d'une autorité publique n'est pas prévue dans ce dernier État membre pour les cas internes de placement d'enfants, elle en avise l'autorité centrale ou une autorité compétente de cet État membre.

4. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht besluit het kind te plaatsen in een pleeggezin en die plaatsing in een andere lidstaat geschiedt, en indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat geen tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien, stelt zij de centrale autoriteit of een bevoegde autoriteit van die lidstaat daarvan in kennis.


1. Lorsque la juridiction compétente en vertu des articles 8 à 15 envisage le placement de l'enfant dans un établissement ou dans une famille d'accueil et que ce placement aura lieu dans un autre État membre, elle consulte au préalable l'autorité centrale ou une autre autorité compétente de ce dernier État membre si l'intervention d'une autorité publique est prévue dans cet État membre pour les cas internes de placements d'enfants.

1. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht overweegt het kind te plaatsen in een instelling of in een pleeggezin, en indien deze plaatsing zal geschieden in een andere lidstaat, pleegt het eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van die lidstaat, indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat de tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien.


1. Lorsque la juridiction compétente en vertu des articles 8 à 15 envisage le placement de l'enfant dans un établissement ou dans une famille d'accueil et que ce placement aura lieu dans un autre État membre, elle consulte au préalable l'autorité centrale ou une autre autorité compétente de ce dernier État membre si l'intervention d'une autorité publique est prévue dans cet État membre pour les cas internes de placements d'enfants.

1. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht overweegt het kind te plaatsen in een instelling of in een pleeggezin, en indien deze plaatsing zal geschieden in een andere lidstaat, pleegt het eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van die lidstaat, indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat de tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles d'accueil aura ->

Date index: 2022-03-25
w