Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Accéder aux demandes de placement spéciales
Aide familial
Compagnie d'investissement
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Foyer de placement familial
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Placement en famille d'accueil
Placement en foyer nourricier
Placement familial
Pécule de vacances familial
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Traduction de «placement familial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




placement en famille d'accueil | placement en foyer nourricier | placement familial

gezinsplaatsing


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Placement familial pour enfants en fuite

Pleegzorg voor kinderen op de vlucht


7. - Placement familial Section 1. - Modifications du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial Art. 76. Dans l'article 12 du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « , et la durée de l'autorisation » est abrogé ; 2° la phrase suivante est ajoutée : « L'autorisation peut être octroyée pour une durée indéterminée».

7. - Pleegzorg Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg Art. 76. In artikel 12 van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede ", en de duur van de vergunning" wordt opgeheven; 2° de volgende zin wordt toegevoegd: "De vergunning kan worden verleend voor een onbepaalde duur".


L'Italie met l'accent sur l'aide au développement des politiques en matière de placement familial et d'adoption et prévoit, dans le cadre du Plan pour l'enfance 2002-2004, de mettre en oeuvre différentes formes de placement familial.

In Italië wordt de nadruk gelegd op steun voor het pleeggezin en adoptiebeleid en in het kader van het Jeugdplan 2002-2004 is de invoering van diverse wijzen van pleegzorg gepland.


Pour y remédier, les Communautés flamande et française ont lancé un projet de placement familial spécifique.

Om daaraan te verhelpen, lanceerden de Vlaamse en Franstalige Gemeenschappen een specifiek pleegzorg-project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux Pays-Bas (fondation Nidos) également, le placement familial est déjà depuis longtemps la norme et on croit en la plus-value de cette approche.

Ook in Nederland (stichting Nidos) is pleegzorg al langer de norm voor NBMV’s en geloven ze in de meerwaarde van die aanpak.


Le SPF Justice soutient le projet de placement familial des Communautés visant à fournir une solution sur mesure pour les mineurs étrangers non accompagnés.

De FOD Justitie steunt het pleegzorg-project van de Gemeenschappen om een oplossing op maat te bieden voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


Section 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » Art. 78. Dans l'article 3, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé), modifié par le décret du 29 juin 2012 et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2015, le membre de phrase « , à l'exception des services de placement familial tels que visés à l'article 7 du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial » est abrogé.

Afdeling 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid" Art. 78. In artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid", gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012 en het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005, wordt de zinsnede ``, met uitzondering van diensten voor pleegzorg als bedoeld in artikel 7 van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg'' opgeheven.


Art. 25. Un usager qui fait uniquement appel à l'assistance de jour d'un FAM et qui est également soutenu par une famille d'accueil en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, paie la contribution financière pour l'assistance de jour, avec un maximum du revenu restant après la déduction de la contribution dans les frais du placement familial et après exemption du montant, visé à l'article 62, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial.

Art. 25. Een gebruiker die alleen gebruikmaakt van dagondersteuning van een FAM, en die ook ondersteund wordt door een pleeggezin met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg, betaalt de financiële bijdrage voor dagondersteuning met een maximum van het resterende inkomen na de aftrek van de bijdrage in de kosten van de pleegzorg en na vrijstelling van het bedrag, vermeld in artikel 62, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg.


Il s'agit du même montant que les familles d'accueil relevant des fédérations de placements familial "classiques".

Dit is het bedrag dat de "klassieke" pleegzorggezinnen ontvangen.


La tutelle officieuse prend fin, en principe, à la majorité, contrairement au placement familial, qui est limité dans le temps.

De pleegvoogdij eindigt in principe bij de meerderjarigheid, in tegenstelling tot de pleegzorg, die een tijdelijke finaliteit heeft.


w