Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles modestes parviennent encore " (Frans → Nederlands) :

En Grèce, le relèvement d’un point de la TVA et la fluctuation constante des prix de l’énergie font que les familles modestes parviennent encore plus difficilement à boucler leurs fins de mois.

In Griekenland hebben de BTW-verhoging met een procent en de voortdurende stijgende energieprijzen er mede toe bijgedragen dat de impasse waarin de volksgezinnen verkeren steeds groter wordt.


En Grèce, le relèvement d’un point de la TVA et la fluctuation constante des prix de l’énergie font que les familles modestes parviennent encore plus difficilement à boucler leurs fins de mois.

In Griekenland hebben de BTW-verhoging met een procent en de voortdurende stijgende energieprijzen er mede toe bijgedragen dat de impasse waarin de volksgezinnen verkeren steeds groter wordt.


Et lorsqu'ils parviennent à s'y intégrer, c'est encore le plus souvent pour se retrouver dans un segment déterminé — et modeste — du marché de l'emploi.

Zij die er wél in slagen om in te stromen, komen dan nog grotendeels in een welbepaald — lager — segment van de jobmarkt terecht.


Et lorsqu'ils parviennent à s'y intégrer, c'est encore le plus souvent pour se retrouver dans un segment déterminé — et modeste — du marché de l'emploi.

Zij die er wél in slagen om in te stromen, komen dan nog grotendeels in een welbepaald — lager — segment van de jobmarkt terecht.


Dans certains pays, la diminution du nombre de logements locatifs risque de réduire la mobilité professionnelle et aura davantage pour effet d'accroître à l'avenir le niveau des loyers, ce qui pénalisera les familles à revenus modestes et, plus encore, les familles démunies.

In een aantal landen dreigt de daling van het aantal huurwoningen de beroepsmobiliteit te kortwieken en in de toekomst tot hogere huurprijzen te leiden, wat in het nadeel uitvalt van gezinnen met een laag inkomen en zeker van behoeftige gezinnen.


Dans certains pays, la diminution du nombre de logements locatifs risque de réduire la mobilité professionnelle et aura davantage pour effet d'accroître à l'avenir le niveau des loyers, ce qui pénalisera les familles à revenus modestes et, plus encore, les familles démunies.

In een aantal landen dreigt de daling van het aantal huurwoningen de beroepsmobiliteit te kortwieken en in de toekomst tot hogere huurprijzen te leiden, wat in het nadeel uitvalt van gezinnen met een laag inkomen en zeker van behoeftige gezinnen.


Pour être honnête, Mesdames et Messieurs, deux semaines forment un début extrêmement modeste, mais qui n’en reste pas moins important dans les pays où les pères doivent encore se voir accorder une place dans leur jeune famille.

Twee weken, collega’s, eerlijk gezegd, is een erg bescheiden begin, maar wel belangrijk voor die landen waar vaders nog geen enkele plaats krijgen in een jong gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles modestes parviennent encore ->

Date index: 2022-05-20
w