Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valeur de premier ordre
Valeur de père de famille
Valeur de tout repos
Valeur mobilière de premier ordre

Vertaling van "familles modestes tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
valeur de père de famille | valeur de premier ordre | valeur de tout repos | valeur mobilière de premier ordre

goudgerande waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amélioration des chiffres de l'emploi a profité à toutes les catégories, tandis que les modifications apportées aux régimes de prestations et aux crédits d'impôt ont amélioré la situation des enfants, notamment ceux issus de familles modestes.

De toename van de werkgelegenheid is aan alle groepen ten goede gekomen. De situatie van kinderen, met name in laagbetaalde gezinnen, is verbeterd door aanpassingen van de uitkeringen en belastingkredieten.


19) DOVILLEE Georges UNE BOURSE DE 175 euro POUR TOUTES LES ETUDES UNIVERSITAIRES ET SUPERIEURES NON UNIVERSITAIRES SUCCEDANT A L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE EN FAVEUR : 1°) DES DESCENDANTS DES FAMILLES DU FONDATEUR ET DE Mme Lucia MARBAIX, C'EST-A-DIRE : 1. FAMILLE DOVILLEE : DOVILLEE François, SCLAVONS Louis ET SCLAVONS Julie; 2. FAMILLE MARBAIX : MARBAIX Florent et BAUDELET Charles; 2°) DES ETUDIANTS DE CONDITION MODESTE ORIGINAIRES : 1. DE NIMY; 2. DU HAINAUT.

19) DOVILLEE Georges Een beurs van 175 euro voor universitaire en hogere niet-universitaire studiën volgend op het middelbare onderwijs. ten behoeve van : 1°) de afstammelingen van de families van de stichter, en van Mevr. Lucia MARBAIX, d.w.z. 1. Familie DOVILLEE : DOVILLEE François, SCLAVONS Louis en SCLAVONS Julie. 2. Familie MARBAIX : MARBAIX Florent en BAUDELET Charles. 2°) weinig gegoede studenten a) uit Mons (Nimy); b) uit Henegouwen.


Les prix à la consommation ont ainsi explosé, ce qui a renforcé l’augmentation des bénéfices massifs de l’industrie alimentaire, et les familles modestes tout comme les familles qui travaillent ne peuvent tout simplement pas se permettre de payer de tels prix.

Als gevolg daarvan zijn de winkelprijzen omhooggeschoten, waardoor de buitensporige winsten van de levensmiddelenindustrie nog meer stijgen, maar levensmiddelen voor de werkenden en het volksgezin niet meer te betalen zijn.


Or, les services de la Commission européenne ont expliqué au ministre qu'il était tout à fait impossible de définir le logement social comme logement occupé par une famille à revenu modeste.

De diensten van de Europese Commissie hebben de minister er echter op gewezen dat het onmogelijk was het begrip sociale woning te definiëren als een woning bewoond door een familie met bescheiden inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, les services de la Commission européenne ont expliqué au ministre qu'il était tout à fait impossible de définir le logement social comme logement occupé par une famille à revenu modeste.

De diensten van de Europese Commissie hebben de minister er echter op gewezen dat het onmogelijk was het begrip sociale woning te definiëren als een woning bewoond door een familie met bescheiden inkomen.


Il s’agit d’un résultat important, car ce sont d’abord et avant tout les familles aux revenus les plus modestes qui ont recours aux services urbains de chauffage, un système qui est aussi plus écologique que les chaudières individuelles.

Dat is een belangrijk resultaat, aangezien in de eerste plaats lage inkomensgroepen gebruik maken van collectieve verwarming, een systeem dat ook vanuit milieuopzicht schoner is dan individueel geregelde verwarming.


- (PL) Monsieur le Président, les principaux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui dans le domaine des soins de santé sont l'amélioration de la santé des personnes âgées, la gestion des maladies gériatriques liées au vieillissement de la population, la garantie d’un accès à des soins de santé suffisants pour tous, en particulier pour les personnes handicapées, les enfants, les personnes âgées et les personnes issues des familles les plus modestes, la garantie de la stabilité financière des systèmes de santé nationaux, la garantie du respect des droits des patients en matière de soins ...[+++]

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, op het vlak van de gezondheidszorg staan we op dit moment voor een aantal belangrijke uitdagingen. Zo moeten we de gezondheid van ouderen verbeteren, ons voorbereiden op de behandeling van geriatrische ziekten in verband met de vergrijzing, algemene toegang tot fatsoenlijke gezondheidszorg garanderen en zorgen voor financieel stabiele nationale zorgstelsels. Speciale aandacht verdient de toegang tot gezondheidszorg voor gehandicapten, kinderen, ouderen en arme gezinnen. Daarnaast moeten ook de patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg worden gegarandeerd en moeten we zorgen voor grensovers ...[+++]


L'amélioration des chiffres de l'emploi a profité à toutes les catégories, tandis que les modifications apportées aux régimes de prestations et aux crédits d'impôt ont amélioré la situation des enfants, notamment ceux issus de familles modestes.

De toename van de werkgelegenheid is aan alle groepen ten goede gekomen. De situatie van kinderen, met name in laagbetaalde gezinnen, is verbeterd door aanpassingen van de uitkeringen en belastingkredieten.


4. Envisagez-vous la mise en place d'un mécanisme d'aide plus rapide et plus efficace pour les familles aux revenus plus modestes et pour les familles plus nombreuses, actuellement exclues de cette possibilité de déduction fiscale ou, à tout le moins, fortement désavantagées suite à l'augmentation du prix des activités?

4. Bent u van plan werk te maken van een snellere en doeltreffendere steunregeling ten behoeve van gezinnen met lagere inkomens en grotere gezinnen die nu van die mogelijkheid van fiscale aftrek worden uitgesloten of die op z'n minst erg benadeeld worden door het toegenomen prijskaartje van die activiteiten ?


3. Pourquoi ne simplifie-t-on pas la procédure, par exemple en joignant - en tout cas la première fois - à l'avertissement-extrait de rôle un formulaire de demande de réduction? 4. a) Disposez-vous de chiffres quant au nombre de personnes introduisant annuellement une demande de réduction? b) Pourriez-vous me communiquer ces données pour les deux dernières années et par type de réduction: maison modeste, remise ou réduction proportionnelle, charge de famille, handicap ...[+++]

4. a) Heeft u cijfers over het aantal mensen dat jaarlijks een aanvraag tot vermindering indient? b) Kan u de gegevens voor de jongste twee jaar meedelen, dit per rubriek: bescheiden woning, kwijtschelding of proportionele vermindering, gezinslast en 66 % gehandicapt, oorlogsinvaliditeit? c) Kan u telkens ook het procent positieve beslissingen aangeven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles modestes tout ->

Date index: 2023-10-15
w