Des périodes de sensibilisation à l'une des lang
ues des partenaires pourraient être assurées, notamment en ce qui concerne les langues moins enseignées ; - l'enseignement académique fournit en général peu de situations de communication réelles; dans le souci de consolider les efforts accomplis en vue de la diversification, les établissements d'
enseignement seront donc encouragés à pratiquer l'enseignement des langues en s'appuyant lorsque cela est possible sur des relais exté
rieurs tels que les ...[+++]familles, les partenariats écoles- entreprises, les organismes d'éducation des adultes et de formation professionnelle, les activités de loisir.
Er kunnen bewustmakingsperioden worden georganiseerd ten behoeve van één van de talen van de partners en met name de minder onderwezen talen ; - het academisch onderwijs biedt over het algemeen weinig situaties waarin echt gecommuniceerd kan worden ; om de op de diversificatie gerichte inspanningen te ondersteunen, zullen de onderwijsinstellingen dus worden gestimuleerd om bij het taalonderwijs, wanneer dit mogelijk is, gebruik te maken van externe contacten zoals gezinnen, partner- schappen tussen scholen en bedrijven, organisaties voor volwassenen- en beroepsonderwijs en vrijetijdsactiviteiten.