7. encourage les États membres et les pays entrants à réaliser une analyse de l'impact de leurs politique
s sur les familles ("family mainstreaming"); les engage également à établir une distin
ction entre "gender mainstreaming" et "family mainstrea
ming"; invite aussi la Commission, dans le cadre de sa communication sur l'analyse d'impact de 2002 (COM(2002) 276), à tenir compte des différentes dimensions et définitions de la famille pour identifier l'im
...[+++]pact social des mesures proposées; 7. moedigt de lidstaten en de toetredingslanden aan het effect van hun gezinsbeleid te beoordelen ("family mainstreaming"); roept hen ertoe op "gender mainstreaming" en "family mainstreaming" te scheiden; verzoekt daarnaast de Commissie om in het kader van haar mededeling over "effectbeoordeling" uit 2002 (COM(2002) 276), de verschillende dimensies en definities van "gezin" mee te laten wegen bij de beoordeling van het maatschappelijk effect van de voorgestelde maatregelen;